Mosul
Mosul
Header
Mosul
摩苏尔 (Mosul)
Body
City in the north of Iraq, on the west bank of the Tigris opposite the ruins of ancient Nineveh.
伊拉克 (Iraq) 北部的一座城市,位于底格里斯河 (Tigris) 西岸,与古代尼尼微 (Nineveh) 遗址相对。
City in the north of Iraq, on the west bank of the Tigris opposite the ruins of ancient Nineveh . Its Arabic name al-Mawṣil means ‘the link’, possibly on account of its strategic location on a trade route linking southern Iraq with Syria and Anatolia. Before the Arab era, the site of Mosul was occupied by a modest fortress called in Syriac sources ḥesnā ʿebrāyā ‘Across-the-Fortress’, near which a ‘Ninevite’ monk named Ishoʿyahb bar Qusri built a monastery at the end of the 6th cent. His name still survives in the form Eshaʿya, lit. ‘Isaiah’, though the modern church that bears this name is from a later period. Other names were given to this pre-Islamic settlement, including Nu-Ardashir, Bu-Ardashir, or simply Ardashir. In 637 the Arab armies conquered Mosul which became part of the province of al-Jazīra, the capital of which was Ḥarran . At the time of the Arab conquest, the city was inhabited by a large E.-Syr. community and by a smaller Syr. Orth. one under the influence of Dayro d-Mor Matay . The E.-Syr. diocese of Nineveh, which may well have been situated in the ruins of the ancient Assyrian palace area, moved to Mosul soon after its conquest; its first bp. was none other than Ishoʿyahb III of Adiabene who became patr. in 649. During the Umayyad and Abbasid periods, Mosul was of prime importance, being a trade, commercial, and agricultural center, and the city prospered in people and buildings. From 1127 to 1233, the city was ruled by the Atabeg Dynasty founded by ʿImād-al-dīn Zangī, and the time of the governor and then Sultan of Mosul Badr al-dīn Luʾluʾ (1199–1259) was a golden age of art and architecture, reflected in both Islamic and Christian religious buildings. The city was sacked by the Mongols in 1258, and in 1534 it became part of the Ottoman empire. In 1743 the Persian Nadir-Shah Tahmasp invaded northern Mesopotamia as a consequence of tense relations between Persia and the Ottomans and besieged Mosul for nine consecutive days. The heroic resistance of the population, both Muslim and Christian, defeated the enemy, and as a consequence, these were allowed to rebuild their churches and mosques in Mosul and in the surrounding villages. The brilliant art and architecture reflected in dozens of these buildings has survived to this day and is typical of this era called Jalīlī, after the name of its brave governor Husayn Beg al-Jalīlī. During the 19th and early 20th cent., the Christians of Mosul greatly contributed to the revival of the Arab culture undermined for centuries by the Ottomans, creating the first newspaper and theater, and printing popular books through which they promoted the Arabic language and literature. After the invasion of Iraq by the Allied forces in 2003, the Christians of Mosul became targets of assassination, kidnapping, and extortion, and the city’s Chald. bp., two of its priests, and many of its deacons and lay people fell victim to the violence.
伊拉克北部城市,位于底格里斯河西岸,与古代尼尼微遗址隔河相望。其阿拉伯语名称 al-Mawṣil 意为“连接之地”,可能是因为其位于连接伊拉克南部与叙利亚及安纳托利亚的贸易路线上的战略位置。在阿拉伯时代之前,摩苏尔遗址上有一座不起眼的堡垒,叙利亚语资料称其为 ḥesnā ʿebrāyā(“堡对面”),附近有一位名为伊肖 Yahb·巴尔·库斯里(Ishoʿyahb bar Qusri)的“尼尼微”僧侣于 6 世纪末建立了一座修道院。他的名字仍以 Eshaʿya 的形式留存,字面意为“以赛亚”,尽管拥有此名的现代教堂属于较晚时期。这个伊斯兰前的定居点还有其他名称,包括努 - 阿尔达希尔(Nu-Ardashir)、布 - 阿尔达希尔(Bu-Ardashir),或简称阿尔达希尔(Ardashir)。637 年,阿拉伯军队征服了摩苏尔,该城成为贾兹拉省(al-Jazīra,首府为哈兰)的一部分。在阿拉伯征服时期,这座城市居住着大量的东方叙利亚教会(E.-Syr.)社群,以及一个较小的、受圣马太修道院(Dayro d-Mor Matay)影响的叙利亚正教(Syr. Orth.)社群。尼尼微的东方叙利亚教会教区(很可能位于古代亚述宫殿区的遗址中)在征服后不久迁至摩苏尔;其首任主教正是阿迪阿贝纳的伊肖 Yahb 三世,他于 649 年成为牧首。在倭马亚和阿巴斯王朝时期,摩苏尔至关重要,是贸易、商业和农业中心,城市人口和建筑繁荣兴旺。从 1127 年到 1233 年,该城由伊马德丁·赞吉建立的阿塔贝格王朝统治,而摩苏尔总督乃至苏丹巴德尔丁·卢卢(1199–1259)时期则是艺术与建筑的黄金时代,这一点反映在伊斯兰和基督教宗教建筑上。该城于 1258 年被蒙古人洗劫,1534 年成为奥斯曼帝国的一部分。1743 年,由于波斯与奥斯曼帝国之间关系紧张,波斯人纳迪尔沙·塔赫马斯普入侵美索不达米亚北部,并连续围困摩苏尔九天。穆斯林和基督教徒民众的英勇抵抗击败了敌人,因此,他们被允许在摩苏尔及周边村庄重建教堂和清真寺。这些建筑中体现的辉煌艺术与建筑风格留存至今,是典型的贾利利(Jalīlī)时代风格,该时代以其勇敢的总督侯赛因·贝格·贾利利之名命名。在 19 世纪和 20 世纪初,摩苏尔的基督徒为复兴被奥斯曼帝国压制数个世纪的阿拉伯文化做出了巨大贡献,创办了第一份报纸和剧院,并印刷普及书籍,以此推广阿拉伯语言和文学。2003 年盟军入侵伊拉克后,摩苏尔的基督徒成为暗杀、绑架和勒索的目标,该城的迦勒底主教、两名神父以及许多执事和平民成为了暴力的受害者。
See Fig. 82, 83, 84 , and 100.
参见图 82、83、84 及 100。
References
J.-M. Fiey, Mossoul chrétienne (Recherches publiées sous la direction de l’Institut de Lettres orientales de Beyrouth, t. XII; 1959).
J.-M. Mérigoux, Les chrétiens de Mossoul et leurs églises pendant la période ottomane de 1516 à 1815 (1983).
Faraj Raḥḥo, Īšūʿyāb bar Qūsrī wa-kanāʾisuhu (Mosul, 1971).
Citation
Amir Harrak. 2011. “Mosul.” In Gorgias Encyclopedic Dictionary of the Syriac Heritage. Beth Mardutho. https://gedsh.bethmardutho.org/Mosul.