Nineveh

Nineveh

尼尼微 (Nineveh)
by Joel T. Walker

Nineveh

尼尼微 (Nineveh)

Body

Ancient city in northern Iraq located on the eastern side of the Tigris River, directly across from the medieval and modern city of Mosul.

伊拉克 (Iraq) 北部的一座古城,位于底格里斯河 (Tigris River) 东岸,正对面是中世纪及现代城市摩苏尔 (Mosul)。

A very ancient city in northern Iraq located on the eastern side of the Tigris River, directly across from the medieval and modern city of Mosul . The site owed its earliest development, from ca. 6000 BC, to its position beside a crossable portion of the Tigris (Oates 1968, 52). Nineveh reached its apex in the 7th cent. BC, when it served as the capital of the Neo-Assyrian Empire under Kings Sennacherib (r. 705–681 BC), Esarhaddon (r. 681–69 BC), and Ashurbanipal (r. 668–27 BC). The rediscovery of its royal palaces played a central role in the development of modern Assyriology. In 1847, a thirty-year old Englishman named Austen Henry Layard began excavations at the site and almost immediately uncovered the remains of Sennacherib’s palace beneath the modern tell called Kuyunjik. Six years later, in 1853, Layard’s former assistant, Hormuzd Rassam, a Chaldean Christian from Mosul, excavated the palace of Ashurbanipal. Recent scholarship has finally given Rassam due credit for this discovery, an accomplishment obscured at the time by British Museum officials, who attacked Rassam as an ‘Oriental’ unqualified to run the excavation (Larsen 1994, esp. 317–32). British archaeologists continued to conduct intermittent excavations at Nineveh over the next century, followed by the Iraqis from the second half of the 1960s. American excavations (1987–1990) found dramatic evidence for Nineveh’s destruction in 612 BC, when a combined force of Medes, Elamites, and Babylonians burned and pillaged the city (Stronach and Lumsden 1992).

伊拉克 (Iraq) 北部的一座非常古老的城市,位于底格里斯河 (Tigris River) 东岸,正对着中世纪和现代城市摩苏尔 (Mosul)。该遗址最早的发展始于公元前 6000 年左右,得益于其位于底格里斯河 (Tigris) 可渡河段旁的位置 (Oates 1968, 52)。尼尼微 (Nineveh) 在公元前 7 世纪达到顶峰,当时它是新亚述帝国 (Neo-Assyrian Empire) 的首都,国王包括辛那赫里布 (Sennacherib)(公元前 705–681 年在位)、以撒哈顿 (Esarhaddon)(公元前 681–69 年在位)和亚述巴尼拔 (Ashurbanipal)(公元前 668–27 年在位)。其皇家宫殿的重新发现是现代亚述学 (Assyriology) 发展的核心。1847 年,一位名叫奥斯汀·亨利·莱亚德 (Austen Henry Layard) 的三十岁英国人开始在该遗址进行挖掘,几乎立即在被称为库云吉克 (Kuyunjik) 的现代土丘 (tell) 下发现了辛那赫里布 (Sennacherib) 宫殿的遗迹。六年后,即 1853 年,莱亚德 (Layard) 的前助手霍尔木兹德·拉萨姆 (Hormuzd Rassam),一位来自摩苏尔 (Mosul) 的迦勒底基督徒 (Chaldean Christian),挖掘了亚述巴尼拔 (Ashurbanipal) 的宫殿。最近的学术研究终于给予了拉萨姆 (Rassam) 这项发现应有的荣誉,这一成就当时被大英博物馆 (British Museum) 官员所掩盖,他们攻击拉萨姆 (Rassam) 是一名不具备主持挖掘资格的“东方人”(Oriental) (Larsen 1994, esp. 317–32)。英国考古学家在接下来的一个世纪里继续在尼尼微 (Nineveh) 进行间歇性挖掘,随后是 20 世纪 60 年代下半叶开始的伊拉克人 (Iraqis)。美国的挖掘工作(1987–1990 年)发现了尼尼微 (Nineveh) 于公元前 612 年被毁灭的惊人证据,当时米底人 (Medes)、埃兰人 (Elamites) 和巴比伦人 (Babylonians) 的联合部队焚烧并掠夺了这座城市 (Stronach and Lumsden 1992)。

In both ancient and modern culture, Nineveh’s destruction has often served as an evocative paradigm for the sudden collapse of a mighty empire. But as stories about the destruction of Assyrian Nineveh percolated in Classical and Near Eastern folklore, the city itself experienced a long, slow recovery, eventually re-emerging as a significant urban center and then bishopric. Under the Seleucids, the city was re-founded as a polis and received ‘at least the superficial forms of Hellenistic city organization’ (Oates 1968, 61). Greek inscriptions and sculptural fragments attest to the strength of the city’s Hellenistic culture as late as the 2nd cent. AD (Reade 1998). Not surprisingly, Hellenistic and indigenous traditions often intertwined or merged (Reade 2001, 198).

在古代与现代文化中,尼尼微 (Nineveh) 的毁灭常常被视为一个富有感召力的范式,象征着强大帝国的突然崩溃。然而,随着关于亚述 (Assyrian) 尼尼微 (Nineveh) 毁灭的故事在古典 (Classical) 与近东 (Near Eastern) 民间传说中流传,这座城市本身却经历了一段漫长而缓慢的复苏,最终重新成为一个重要的城市中心,继而成为主教区 (bishopric)。在塞琉古 (Seleucids) 统治时期,该城被重建为城邦 (polis),并获得了“至少是希腊化 (Hellenistic) 城市组织的表面形式” (Oates 1968, 61)。希腊 (Greek) 铭文与雕塑残片证明,直至公元 2 世纪 (2nd cent. AD),该城的希腊化 (Hellenistic) 文化依然强盛 (Reade 1998)。毫不奇怪,希腊化 (Hellenistic) 与本土传统常常相互交织或融合 (Reade 2001, 198)。

By the early 3rd cent. AD, Christianity had established a significant presence in the surrounding territory of Adiabene , which operated as a semi-autonomous kingdom, with its capital at Arbela (modern Erbil), until the Sasanian conquests of the 220s. When and how Christianity arrived in Nineveh remains unclear. Local tradition among the modern Christians of Mosul holds that a monastery dedicated to the Prophet Jonah was built on the tell of Nabī Yūnus during the 4th cent. (Fiey 1965, vol. 2, 497–8). But there is no indisputable textual or archaeological evidence for Christianity at the site until the mid-6th cent., when Aḥudemmeh , bp. of Nineveh, participated in the E.-Syr. synod of 554. Later bishops of the city included the future Patr. Ishoʿyahb III (d. 659) and, briefly, the renowned 7th-cent. mystic Isḥaq of Nineveh (Fiey 1993, 115–16). At some stage before the mid-9th cent., the bishopric was merged with that of Mosul, which appears to have grown rapidly following its foundation as an Arab camp (miṣr) in the 640s.

公元 3 世纪初 (early 3rd cent. AD),基督教已在阿迪亚贝内 (Adiabene) 周边地区确立了显著的存在,该地区作为一个半自治王国运作,首都位于阿尔贝拉 (Arbela)(今埃尔比勒 (Erbil)),直至 220 年代的萨珊 (Sasanian) 征服。基督教何时以及如何传入尼尼微 (Nineveh) 仍不清楚。摩苏尔 (Mosul) 现代基督徒的当地传统认为,一座献给先知约拿 (Prophet Jonah) 的修道院建于 4 世纪 (4th cent.) 的纳比尤努斯 (Nabī Yūnus) 土丘 (tell) 上 (Fiey 1965, vol. 2, 497–8)。但在 6 世纪中叶 (mid-6th cent.) 之前,该遗址没有任何无可争议的文字或考古证据表明基督教的存在,当时尼尼微 (Nineveh) 主教 (bp.) 阿胡德梅 (Aḥudemmeh) 参加了 554 年的东方叙利亚 (E.-Syr.) 会议。该市后来的主教包括未来的大公宗主 (Patr.) 伊索雅布三世 (Ishoʿyahb III)(卒于 659 年 (d. 659)),以及短暂的、著名的 7 世纪 (7th-cent.) 神秘主义者尼尼微的伊萨克 (Isḥaq of Nineveh) (Fiey 1993, 115–16)。在 9 世纪中叶 (mid-9th cent.) 之前的某个阶段,该主教区与摩苏尔 (Mosul) 的主教区合并,摩苏尔似乎在 640 年代作为阿拉伯军营 (miṣr) 建立后迅速壮大。

Nineveh also served as the base for a Syr. Orth. bishopric, closely associated with the nearby Dayro d-Mor Matay (Fiey 1965, 349–53; idem 1993, 239–40). One of the first holders of the bishopric, Mar Zakkay (593–605), distinguished himself as an intrepid polemicist against the ‘Nestorians’ (Fiey 1965, vol. 2, 783; idem 2004, 197–98). After the victory of the Emperor Heraclius at the Battle of Nineveh in 626, the Syr. Orth. expanded their presence throughout the entire region. A Syr. Orth. school established at Nineveh in the early 7th cent. had more than 300 students at its height in the mid-9th cent. (Fiey 1965, vol. 2, 499).

尼尼微 (Nineveh) 也作为叙利亚正教 (Syr. Orth.) 主教区的基地,与附近的圣马太修道院 (Dayro d-Mor Matay) 密切相关 (Fiey 1965, 349–53; idem 1993, 239–40)。该主教区的首任持有者之一,马尔·扎凯 (Mar Zakkay)(593–605 年),作为一名无畏的反对“聂斯托利派” (Nestorians) 的论辩家而著称 (Fiey 1965, vol. 2, 783; idem 2004, 197–98)。626 年希拉克略皇帝 (Emperor Heraclius) 在尼尼微战役 (Battle of Nineveh) 取得胜利后,叙利亚正教 (Syr. Orth.) 扩展了他们在整个地区的存在。一所于 7 世纪初建立在尼尼微 (Nineveh) 的叙利亚正教 (Syr. Orth.) 学校,在 9 世纪中叶鼎盛时期拥有超过 300 名学生 (Fiey 1965, vol. 2, 499)。

Local Christians recognized Nineveh as the former capital of the Neo-Assyrian Empire, but their understanding of this past was fragmentary, distorted, and sometimes fantastic. Stories about imperial Nineveh included the aphorisms of the Assyrian sage Aḥiqar and the Biblical books of Tobit and Jonah. Syr. Christians had long been fascinated by the story of the Ninevites’ repentance (Jonah 3:1–10), an episode that inspired a popular memrā by the poet Ephrem (d. 373). Sometime between the late 560s and the mid-7th cent., the Rogation of the Ninevites was adopted as a formal festival of the Ch. of E. to celebrate the passing of the plague (Fiey 1965, 498, esp. n. 5, on the problem of the dating). The Rogation, also known as the Fast of the Ninevites, continues to be celebrated with great intensity and three-day fasts in some E.-Syr. communities today.

当地基督徒承认尼尼微 (Nineveh) 曾是新亚述帝国 (Neo-Assyrian Empire) 的前首都,但他们对这段过去的理解是零碎的、扭曲的,有时甚至是奇幻的。关于帝国尼尼微的故事包括亚述智者阿希卡尔 (Aḥiqar) 的格言以及圣经书卷《多比传》(Tobit) 和《约拿书》(Jonah)。叙利亚 (Syr.) 基督徒长期以来一直对尼尼微人悔改的故事 (Jonah 3:1–10) 着迷,这一事件激发了诗人埃弗莱姆 (Ephrem, d. 373) 创作了一首流行的讲道诗 (memrā)。在 6 世纪 60 年代末至 7 世纪中叶之间的某个时候,尼尼微人恳求节 (Rogation of the Ninevites) 被东方教会 (Ch. of E.) 采纳为正式节日,以庆祝瘟疫的消退 (Fiey 1965, 498, esp. n. 5, on the problem of the dating)。该恳求节,也称为尼尼微人斋戒 (Fast of the Ninevites),至今仍在一些东叙利亚 (E.-Syr.) 社群中以极大的热情和为期三天的斋戒进行庆祝。

The archaeology of Christianity at Nineveh has only recently begun to receive close attention (Simpson 2005). Christian objects found during the British excavations include fragments of a painted stucco cross and a small brass lamp with a cross-shaped lid. Unfortunately, the famous monastery of Jonah, which stood atop the modern tell of Nabī Yūnus, is known only from textual sources. In 701, the ill-fated E.-Syr. Patr. Ḥenanishoʿ was buried in the monastery, and its chapel was restored by the Patr. Sargis (860–72). By this time, the monastery had also become a favorite haunt for the revelries of Islamic visitors, who penned enthusiastic verses about its wine (Fiey 1965, 2, 500). At some point in the 10th cent., if not before, the monastery was transformed into an Islamic shrine (masjad) dedicated to the prophet Jonah (Nabī Yūnus). This mosque remains to this day a much-venerated shrine visited by members of all the religious communities of the region.

尼尼微 (Nineveh) 的基督教考古学直到最近才开始受到密切关注 (Simpson 2005)。在英国 (British) 发掘期间发现的基督教物品包括彩绘灰泥十字架的碎片和一盏带有十字形盖子的小黄铜灯。不幸的是,著名的约拿修道院 (monastery of Jonah) 仅见于文献资料,该修道院曾位于现代的纳比尤努斯土丘 (tell of Nabī Yūnus) 之上。701 年,命运多舛的东方教会 (E.-Syr.) 宗主教 (Patr.) 赫纳尼肖 (Ḥenanishoʿ) 被安葬在该修道院,其小教堂由宗主教 (Patr.) 萨爾吉斯 (Sargis)(860–72 年)修复。到此时,该修道院也成为伊斯兰 (Islamic) 访客狂欢的喜爱之地,他们曾写下关于其葡萄酒的热情诗句 (Fiey 1965, 2, 500)。在 10 世纪 (10th cent.) 的某个时候,如果不更早的话,该修道院被改建为献给先知约拿 (prophet Jonah)(纳比尤努斯 (Nabī Yūnus))的伊斯兰 (Islamic) 圣地 (masjad)。这座清真寺直至今日仍是一个备受崇敬的圣地,该地区所有宗教社区的成员都会前来朝拜。

Gradually, beginning in late antiquity, the countryside surrounding Nineveh filled with a mixture of villages belonging to either the Ch. of E. or the Syr. Orth. Church, often living in close proximity to local Muslims, Jews, and Yazidis. Many of these villages developed strong local traditions of Christian architecture and scribal activity (Fiey 1965, vol. 2, 354–491). Even in the modern Diaspora, the distinct identity of many of these Christian villages, such as Telkepe and Qaraqosh , has not been forgotten.

自晚古时期开始,尼尼微 (Nineveh) 周边的乡村逐渐布满了属于东方教会 (Ch. of E.) 或叙利亚正统教会 (Syr. Orth. Church) 的村庄,它们往往与当地穆斯林、犹太人及雅兹迪人 (Yazidis) 比邻而居。其中许多村庄发展出了深厚的基督教建筑与抄写活动的本地传统 (Fiey 1965, vol. 2, 354–491)。即便在现代大流散 (Diaspora) 中,许多此类基督教村庄的独特身份,例如泰勒凯佩 (Telkepe) 和卡拉科什 (Qaraqosh),也未被遗忘。

See Fig. 91.

参见图 (Fig.) 91。

References

Secondary Sources

Fiey, Assyrie chrétienne, vol. 2 (1965), 321–674.

View source entry

Secondary Sources

, Pour un Oriens christianus novus (1993), 115–16.

View source entry

Secondary Sources

M. T. Larsen, The conquest of Assyria: Excavations in an antique land (1994).

View source entry

Secondary Sources

D. Oates, Studies in the ancient history of Northern Iraq (1968).

View source entry

Secondary Sources

J. Reade, ‘Greco-Parthian Nineveh’, Iraq 60 (1998), 65–83.

View source entry

Secondary Sources

, ‘More about Adiabene’, Iraq 63 (2001), 187–99.

View source entry

Secondary Sources

S. J. Simpson, ‘Christians at Nineveh in late antiquity’, Iraq 67 (2005), 285–94.

View source entry

Secondary Sources

D. Stronach and S. Lumsden, ‘UC Berkeley’s Excavations at Nineveh’, Biblical Archaeologist (Dec. 1992), 227–33.

View source entry

Cite this entry

Citation

Joel T. Walker. 2011. “Nineveh.” In Gorgias Encyclopedic Dictionary of the Syriac Heritage. Beth Mardutho. https://gedsh.bethmardutho.org/Nineveh.

Download BibTeX Download RIS