Yoḥannan of Dalyatha

8th cent. · 东方教会

Yoḥannan of Dalyatha

达利亚塔的约哈南 (Yoḥannan of Dalyatha) (8 世纪 (8th cent.)) [东方教会 (Ch. of E.)]
(8th cent.) Ch. of E. by Brian Edric Colless

Yoḥannan of Dalyatha (8th cent.) [Ch. of E.]

达利亚塔的约哈南 (Yoḥannan of Dalyatha) (8 世纪 (8th cent.)) [东方教会 (Ch. of E.)]

Body

Spiritual and mystical author.

灵修与神秘主义作家。

Commonly known as Yoḥannan Saba (‘Elder’). An E.-Syr. monk, author of a Syriac collection of mystical discourses, letters, and maxims (‘chapters of knowledge’). Born in Ardamut, a village northeast of Mosul , in northern Iraq. As a youth he regularly visited the monastery of Mar Aphnimaran to read ascetical literature and to practice fasts and vigils. Eventually he entered the coenobium of Mar Yozadaq in the Qardu mountains (in present-day Turkey). After seven years he adopted the eremitic life in the mountains of Beth Dalyatha (‘house of the vine-branches’), north of Qardu. In his old age he returned to Qardu, where a group of monks made him their abbot, until his death. His ascetic writings circulated anonymously (by ‘the spiritual elder’) and were translated into Arabic and Ethiopic. Some of his homilies slipped into the Greek collection of Isḥaq of Nineveh and thence into Latin and other languages of medieval Europe. His writings have survived only in W.-Syr. mss., presumably because his works were banned by Timotheos I , cath. of the Ch. of E., in 786/7. He prescribed a spiritual path beginning with repentance and ascetic exercises, progressing through purity and serenity, and culminating in perfection. His system was based on guidelines in the Sermon on the Mount: ‘Be perfect as your heavenly Father is perfect’ (Mt 5:48); ‘Blessed are the pure in heart, for they shall see God’ (Mt 5:8), ‘in their heart’, Yoḥannan mystically adds.

通常被称为约哈南·萨巴 (Yoḥannan Saba)(意为“长老”)。一位东方叙利亚 (E.-Syr.) 修士,著有叙利亚语神秘讲道、书信和格言集(《知识篇章》(chapters of knowledge))。生于伊拉克 (Iraq) 北部摩苏尔 (Mosul) 东北部的阿尔达穆特 (Ardamut) 村。年轻时,他定期前往马尔·阿夫尼玛兰 (Mar Aphnimaran) 修道院阅读苦修文献并实践禁食和守夜。最终,他进入了位于卡杜 (Qardu) 山脉(今土耳其 (Turkey) 境内)的马尔·约扎达克 (Mar Yozadaq) 共住修道院。七年后,他在卡杜 (Qardu) 以北的贝特·达利亚塔 (Beth Dalyatha) 山区(意为“葡萄枝之家”)采用了隐修生活。晚年他回到卡杜 (Qardu),一群修士推举他为院长,直至去世。他的苦修著作匿名流传(署名为“灵性长老”),并被译为阿拉伯语和埃塞俄比亚语。他的一些讲道混入了尼尼微的伊萨克 (Isḥaq of Nineveh) 的希腊语集,进而传入拉丁语及中世纪欧洲的其他语言。他的著作仅存于西方叙利亚语 (W.-Syr.) 手稿 (mss.) 中,推测是因为他的作品于 786/7 年被东方教会 (Ch. of E.) 大公宗主 (cath.) 提摩太一世 (Timotheos I) 禁止。他规定了一条灵性道路,始于悔改和苦修操练,经由纯洁和宁静,终于成全。他的体系基于登山宝训 (Sermon on the Mount) 中的指南:“你们要完全,像你们的天父完全一样”(马太福音 (Mt) 5:48);“清心的人有福了,因为他们必得见神”(马太福音 (Mt) 5:8),约哈南 (Yoḥannan) 神秘地补充道“在他们心里”。

References

Secondary Sources

R. Beulay, La collection des Lettres de Jean de Dalyatha (PO 39.3; 1978).

View source entry

Secondary Sources

, L’enseignement spirituel de Jean de Dalyatha, mystique syro-oriental du VIIIe siècle (1990).

View source entry

Secondary Sources

B. E. Colless, ‘The Biographies of John Saba’, ParOr 3 (1972), 45–63.

View source entry

Secondary Sources

, The wisdom of the pearlers. An anthology of Syriac Christian mysticism (Cistercian Studies Series 216; 2008), 96–9, 149–170. (incl. ET)

View source entry

Secondary Sources

M. Hansbury, The Letters of John of Dalyatha (2006). (Syr. with ET)

View source entry

Secondary Sources

N. Khayyat, Jean de Dalyatha: Les Homélies I–XV (2007). (Syr. with FT)

View source entry

Cite this entry

Citation

Brian Edric Colless. 2011. “Yoḥannan of Dalyatha.” In Gorgias Encyclopedic Dictionary of the Syriac Heritage. Beth Mardutho. https://gedsh.bethmardutho.org/Yohannan-of-Dalyatha.

Download BibTeX Download RIS