Draguet, René
Draguet, René
Header
Draguet, René (1896–1980)
德拉盖,勒内 (Draguet, René) (1896–1980)
Body
Belgian Syriac scholar, editor of CSCO Scriptores Syri and Subsidia.
比利时叙利亚学学者,曾任《东方基督教作家丛书》(CSCO)《叙利亚作家系列》(Scriptores Syri) 及《辅助系列》(Subsidia) 编辑。
Belgian Syriac scholar, editor of CSCO Scriptores Syri and Subsidia. Educated at the Catholic University of Louvain, he was appointed to the Chair of Theology in 1927, but his critical approach to the subject resulted in his being deprived of this in 1942, whereupon he transferred to the Faculty of Philosophy and Letters, where he taught Oriental languages until his retirement in 1966. He was eventually reintegrated into the Faculty of Theology in 1948, due to the intervention of Cardinal G. Mercati and Pope Pius XII, and later (1965) Cardinal Suenens saw to his full rehabilition. He became editor of CSCO in 1948, and under his direction over 300 volumes were published. His own early work, Julien d’Halicarnasse et sa controverse avec Sévère d’Antioche (1924), was the first to point out the real issues behind this controversy. His publications of Syriac texts in the CSCO for the most part concern the Egyptian monastic tradition: they cover the Asceticon of Isaiah of Scetis (CSCO 289–90, 293–4; 1968), the Commentary on Abba Isaiah’s Asceticon by Dadishoʿ (CSCO 326–7; 1972), another, anonymous, Commentary on it (CSCO 336–7; 1973), Palladius ’s ‘Lausiac History’ in its different recensions (CSCO 389–90, 397–8; 1978), and Athanasius ’s ‘Life of Antony’ (CSCO 417–8; 1980). Several of these volumes include long introductions, in some cases (‘Lausiac History’, ‘Life of Antony’), arguing that the earliest Syriac recensions were translated from lost forms of the Greek text; if correct, this would have important implications for the traditional authorship of these works. As far as the ‘Life of Antony’ is concerned, subsequent scholarship has mostly come down against his views. He had also planned to edit the Syriac Apophthegmata collections (‘Sayings of the Desert Fathers’), but this was unfortunately never completed. Together with R. Hespel, he provided the French translation of Theodoros bar Koni ’s ‘Book of Scholia’ (CSCO 431–2; 1981), whose text alone had been published long ago (CSCO 55, 69; 1910, 1912) by A. Scher , who was martyred in 1914.
比利时叙利亚学学者,CSCO《叙利亚作家集》(Scriptores Syri) 与《辅刊》(Subsidia) 编辑。受教育于鲁汶天主教大学 (Catholic University of Louvain),1927 年被任命为神学教席 (Chair of Theology),但因其对该学科的批判性方法,于 1942 年被剥夺此职,随后转入哲学与文学院 (Faculty of Philosophy and Letters),在此教授东方语言 (Oriental languages) 直至 1966 年退休。由于枢机主教 G. 梅尔卡蒂 (Cardinal G. Mercati) 和教宗庇护十二世 (Pope Pius XII) 的干预,他最终于 1948 年重新回归神学院 (Faculty of Theology),后来(1965 年)枢机主教苏能斯 (Cardinal Suenens) 确保了他得以完全恢复名誉。他于 1948 年成为 CSCO 编辑,在其指导下出版了 300 多卷。他早期的著作《哈利卡纳苏的朱利安及其与安提阿的塞维鲁的争论》(Julien d’Halicarnasse et sa controverse avec Sévère d’Antioche)(1924),是第一部指出这场争论背后真正问题的作品。他在 CSCO 中出版的叙利亚语文本大部分涉及埃及修道传统 (Egyptian monastic tradition):涵盖斯凯提斯的伊萨亚 (Isaiah of Scetis) 的《苦修集》(Asceticon)(CSCO 289–90, 293–4; 1968),达迪肖 (Dadishoʿ) 对阿爸 (Abba) 伊萨亚《苦修集》(Asceticon) 的注释 (Commentary)(CSCO 326–7; 1972),另一部匿名注释 (Commentary)(CSCO 336–7; 1973),帕拉狄乌斯 (Palladius) 不同修订本的《劳西亚克史》(Lausiac History)(CSCO 389–90, 397–8; 1978),以及阿塔纳修 (Athanasius) 的《安东尼传》(Life of Antony)(CSCO 417–8; 1980)。其中几卷包含长篇导言,在某些情况下(《劳西亚克史》(Lausiac History)、《安东尼传》(Life of Antony)),论证最早的叙利亚语修订本是从已失传的希腊文本形式翻译而来的;如果正确,这将对这些作品的传统作者归属产生重要影响。就《安东尼传》(Life of Antony) 而言,后续学术研究大多反对他的观点。他还计划编辑叙利亚语《格言集》(Apophthegmata) 合集(《沙漠教父言行录》(Sayings of the Desert Fathers)),但不幸的是从未完成。他与 R. 赫斯佩尔 (R. Hespel) 一起提供了狄奥多罗斯·巴尔·科尼 (Theodoros bar Koni)《注疏书》(Book of Scholia) 的法文译本(CSCO 431–2; 1981),该文本本身早前已由 A. 谢尔 (A. Scher) 出版(CSCO 55, 69; 1910, 1912),谢尔于 1914 年殉道。
References
G. Garitte, ‘Notice sur René Draguet’, Annuaire de l’Académie Royale de Belgique 148 (1982), 115–41.
A. de Halleux, ‘Draguet, René’, in Nouvelle Biographie Nationale, vol. 2 (Bruxelles, 1990), 138–41.
Citation
Sebastian P. Brock. 2011. “Draguet, René.” In Gorgias Encyclopedic Dictionary of the Syriac Heritage. Beth Mardutho. https://gedsh.bethmardutho.org/Draguet-Rene.