Isaiah of Scetis

Isaiah of Scetis

塞提斯的以赛亚 (Isaiah of Scetis)
by Sebastian P. Brock

Isaiah of Scetis

塞提斯的以赛亚 (Isaiah of Scetis)

Body

Greek monastic writer of uncertain identity; author of the Asceticon ( CPG 5555).

身份不明的希腊修道作家;《苦修集》(Asceticon) 的作者 (CPG 5555)。

Greek monastic writer of uncertain identity; author of the Asceticon (* CPG * 5555). Two possible Isaiah’s are known, Isaiah of Scetis (early 5th cent.) and Isaiah of Gaza (d. 491). The suggestion (by G. Krüger, in Die sogenannte Kirchengeschichte des Zacharias Rhetor, ed. K. Ahrens and G. Krüger [1899], 385–6), that these two were really a single person, was widely accepted until Draguet’s edition of the Syriac translation. Draguet firmly distinguished the two and saw the Asceticon as the work of Isaiah of Scetis. Subsequent scholarship has hesitated in accepting this, but a possible solution is that the earliest form of the work (now discernable through Draguet’s edition) goes back to Isaiah of Scetis, while the later form represents the editorial work of Isaiah of Gaza, a friend of Peter the Iberian and of Severus (this Isaiah’s Life was written by Zacharias ; ed. with LT, by E. W. Brooks [CSCO 7–8; 1907]). The identity, or otherwise, of the two Isaiah’s is reflected in recent dictionary articles: some treat them together (thus Regnault), while others deal with them separately (thus Aubert). The Syriac translation of the Asceticon survives in many mss. and (for several of the Discourses) in two different forms. The work was clearly widely read in Syriac monastic circles, both East and West. In the late 7th cent. Dadishoʿ composed an extensive commentary on it, and a further anonymous commentary is also preserved in an incomplete form.

身份不明的希腊修道作家;《苦修集》(Asceticon) (* CPG * 5555) 的作者。已知有两位可能的以赛亚 (Isaiah),即斯凯提斯的以赛亚 (Isaiah of Scetis)(5 世纪初 (early 5th cent.))和加沙的以赛亚 (Isaiah of Gaza)(卒于 (d.) 491 年)。这一观点(由 G. Krüger 提出,见 Die sogenannte Kirchengeschichte des Zacharias Rhetor, ed. K. Ahrens and G. Krüger [1899], 385–6)认为这两人实为同一人,曾被广泛接受,直到德拉盖 (Draguet) 出版了叙利亚文译本辑本。德拉盖 (Draguet) 明确区分了两人,并将《苦修集》(Asceticon) 视为斯凯提斯的以赛亚 (Isaiah of Scetis) 的作品。后续学界对此接受与否尚存犹豫,但一个可能的解决方案是,该作品的最早形式(现可通过德拉盖 (Draguet) 的辑本辨识)可追溯至斯凯提斯的以赛亚 (Isaiah of Scetis),而后期形式则代表了加沙的以赛亚 (Isaiah of Gaza) 的编辑工作,他是伊比利亚的彼得 (Peter the Iberian) 和塞维鲁 (Severus) 的朋友(这位以赛亚 (Isaiah) 的传记得由扎卡里亚斯 (Zacharias) 撰写;ed. with LT, by E. W. Brooks [CSCO 7–8; 1907])。两位以赛亚 (Isaiah) 的身份是否同一,反映在近期的词典条目中:有些将其合并论述(如雷诺 (Regnault)),而另一些则分别处理(如奥贝尔 (Aubert))。《苦修集》(Asceticon) 的叙利亚文译本存于许多手稿 (mss.) 中,且(就其中若干篇讲道 (Discourses) 而言)存在两种不同形式。该作品显然在东西方叙利亚修道圈中被广泛阅读。7 世纪 (7th cent.) 末,达迪肖 (Dadishoʿ) 为其撰写了一部详尽的注释,另有一部匿名注释也以不完整的形式存世。

References

Primary Sources

P. Bettiolo, Abba Isaia, Mar Efrem. Testi siriaci sulla preghiera (1993). (IT of Discourse I of the Asceticon)

View source entry

Primary Sources

R. Draguet, Les cinq recensions de l’Ascéticon syriaque d’Abba Isaïe (CSCO 289–90, 293–4; 1968). (Asceticon)

View source entry

Primary Sources

, Commentaire du livre d’Abba Isaïe par Dadisho Qatraya (CSCO 326–7; 1972). (Commentary on the Asceticon by Dadishoʿ)

View source entry

Primary Sources

, Commentaire anonyme du livre d’Abba Isaïe (CSCO 336–7; 1973). (Anonymous commentaries on the Asceticon)

View source entry

Primary Sources

F. Graffin, ‘Un inédit de l’abbé Isaïe sur les étapes de la vie monastique’, OCP 29 (1963), 449–54.

View source entry

Secondary Sources

R. Aubert, in DHGE 26 (1995), 115–7, 120–4.

View source entry

Secondary Sources

D. Chitty, ‘Abba Isaiah’, JTS ns 22 (1971), 47–72.

View source entry

Secondary Sources

L. Perrone, La Chiesa di Palestina e le controversie cristologiche (1980), 286–95.

View source entry

Secondary Sources

L. Regnault, ‘Isaïe de Scété ou de Gaza’, DSpir , vol. 7 (1971), 2083–95.

View source entry

Cite this entry

Citation

Sebastian P. Brock. 2011. “Isaiah of Scetis.” In Gorgias Encyclopedic Dictionary of the Syriac Heritage. Beth Mardutho. https://gedsh.bethmardutho.org/Isaiah-of-Scetis.

Download BibTeX Download RIS