Ephrem, Life of
Ephrem, Life of
Header
Ephrem, Life of
埃弗冷 (Ephrem) 生平
Body
Syriac and Greek accounts survive, with varying degrees of reliability.
叙利亚语与希腊语的记载留存至今,其可靠性程度不一。
Ephrem (d. 373) is universally acknowledged as the greatest writer in Syriac literary culture. However, the earliest biographical notices of Ephrem did not emerge from the Syriac-speaking world, but were the work of Greek ecclesiastical historians (Palladius, Sozomen, Theodoret ) who created an image intended to conform to their own monastic-inspired ascetical values. The accounts they produced preserve practically no reliable information about Ephrem; rather, they are constructed from a stereotypical repertoire of anecdotes and stories intended to depict an ideal monk. Monasticism had not entered Syria in Ephrem’s time. His dedication to an evangelical life of chastity and service was based on the native Syriac institution of the Bnay qyāmā ‘Sons of the Covenant’ which flourished in the pre-monastic period of Syriac asceticism.
埃弗冷 (Ephrem,卒于 373 年) 被普遍公认为叙利亚语 (Syriac) 文学文化中最伟大的作家。然而,关于埃弗冷 (Ephrem) 最早的传记记载并非出自叙利亚语 (Syriac) 世界,而是希腊 (Greek) 教会历史学家(帕拉狄乌斯 (Palladius)、索佐门 (Sozomen)、狄奥多雷 (Theodoret))的作品,他们塑造了一种旨在符合其自身受修道院启发的苦修价值观的形象。他们所作的记载几乎没有保留关于埃弗冷 (Ephrem) 的任何可靠信息;相反,这些记载是由一套刻板的轶事和故事构建而成的,旨在描绘一位理想的修士。在埃弗冷 (Ephrem) 时代,修道主义尚未传入叙利亚 (Syria)。他致力于贞洁与服务的福音生活,是基于本土叙利亚语 (Syriac) 制度“立约之子”(Bnay qyāmā),该制度在叙利亚语 (Syriac) 苦修主义的前修道时期十分兴盛。
It is clear that the purpose of the early Greek biographical sketches of Ephrem was to confer legitimacy on him from the point of view of the Great Church of the Byzantine Empire, for example, by fictitiously associating him with Basil the Great, Father of Byzantine monasticism, and with monastic foundations in Egypt. These fictional encounters tactlessly depict Ephrem as a social inferior and an unlettered country-bumpkin whose fondest desire is to be able to speak Greek. It is during Ephrem’s fictitious visit to Basil that his purported ordination to the diaconate takes place. By conferring clerical status on Ephrem, his teaching authority is legitimized and sanctioned. As a provincial, non-Greek-speaking culture with a history of independent thought and practice, Syriac-speaking Christianity represented a deviation from Byzantine imperial hegemony. By authorizing Ephrem, the Byzantine ecclesiastics who produced the Life brought him into the fold and legitimized the authority he possessed in native Syriac culture.
显然,早期关于埃弗冷 (Ephrem) 的希腊语 (Greek) 传记概略的目的是从拜占庭帝国 (Byzantine Empire) 大公教会 (Great Church) 的角度赋予他合法性,例如,通过虚构地将他与拜占庭修道主义之父 (Father of Byzantine monasticism) 大巴西尔 (Basil the Great) 以及埃及 (Egypt) 的修道机构联系起来。这些虚构的相遇失礼地将埃弗冷 (Ephrem) 描绘成一个社会地位低下者和一个不识字的乡野村夫,他最大的愿望是能够说希腊语 (Greek)。正是在埃弗冷 (Ephrem) 虚构的拜访大巴西尔 (Basil the Great) 期间,他所谓的执事职 (diaconate) 按立发生了。通过赋予埃弗冷 (Ephrem) 神职身份,他的教导权威得到了合法化和认可。作为一种具有独立思想和实践历史的地方性、非希腊语 (Greek) 文化,叙利亚语基督教 (Syriac-speaking Christianity) 代表了对拜占庭帝国 (Byzantine Empire) 霸权 (hegemony) 的偏离。通过授权埃弗冷 (Ephrem),撰写《生平》(Life) 的拜占庭教会人士 (Byzantine ecclesiastics) 将他纳入教会怀抱 (fold),并合法化了他在本土叙利亚语文化 (native Syriac culture) 中所拥有的权威。
A historically and culturally accurate depiction of Ephrem is found in a memrā by Yaʿqub of Serugh dedicated to Ephrem. The homily knows nothing of the severe ascetic depicted in the Life who shuns everyday life and disparages women as inferiors. On the contrary, it celebrates Ephrem for his moderation (puršānā) and simplicity (šapyutā), and remembers him precisely for his work among the Bnāt qyāmā ‘Daughters of the Covenant’.
关于埃弗冷 (Ephrem) 的历史和文化上的准确描绘,见于萨鲁格的雅各 (Yaʿqub of Serugh) 献给埃弗冷 (Ephrem) 的一篇讲道诗 (memrā) 中。这篇讲道诗对《生平》(Life) 中所描绘的那位回避日常生活并将女性贬低为劣等的严苛苦修者一无所知。相反,它颂扬埃弗冷 (Ephrem) 的节制 (puršānā) 与纯朴 (šapyutā),并正是因他在“立约之女” (Bnāt qyāmā) 中间的工作而纪念他。
The several ms. traditions of the Life of Ephrem are all based on three Syriac recensions which, in order of length, are: ms. Vat. Syr. 117; ms. Paris, Bibl. Nat. Syr. 235; and ms. London, Brit. Libr. Add. 9384.
《厄弗冷传》(Life of Ephrem) 的若干手稿 (ms.) 传统均基于三种叙利亚文 (Syriac) 修订本 (recensions),按篇幅长短排列如下:手稿 (ms.) 梵蒂冈 (Vat.) 叙利亚文 (Syr.) 117;手稿 (ms.) 巴黎 (Paris),国家图书馆 (Bibl. Nat.) 叙利亚文 (Syr.) 235;以及手稿 (ms.) 伦敦 (London),大英图书馆 (Brit. Libr.) 增补 (Add.) 9384。
References
J. P. Amar, A Metrical Homily on Holy Mar Ephrem by Mar Jacob of Serugh (PO 47,1; 1995). (Syr. and ET)
, The Syriac Vita Tradition of Ephrem the Syrian (CSCO 629–630; 2011).
P. Benedictus and S. E. Assemanus, Sancti patris nostri Ephraem Syri opera omnia, vol. 3 (1743), XXIII–LXIII.
N. Kavvadas, Ho Bios tou Ephraim tou Syrou (2007). (Modern Greek translation)
J. P. Amar, ‘Byzantine ascetic monachism and Greek bias in the vita tradition of Ephrem the Syrian’, OCP 58 (1992), 123–56.
, ‘An unpublished Karshuni Arabic Life of Ephrem the Syrian’, LM 106 (1993), 119–44.
O. Rousseau, ‘La rencontre de Saint Ephrem et de Saint Basile’, OS 2 (1957), 261–84; 3 (1958), 73–90.
Citation
Joseph P. Amar. 2011. “Ephrem, Life of.” In Gorgias Encyclopedic Dictionary of the Syriac Heritage. Beth Mardutho. https://gedsh.bethmardutho.org/Ephrem-Life-of.