Benjamin of Edessa

first half of the 9th cent. · 叙利亚正教会

Benjamin of Edessa

埃德萨 (Edessa) 的本杰明 (Benjamin) (9 世纪上半叶) [叙利亚正教 (Syr. Orth.)]
(first half of the 9th cent.) Syr. Orth. by Lucas Van Rompay

Benjamin of Edessa (first half of the 9th cent.) [Syr. Orth.]

埃德萨 (Edessa) 的本杰明 (Benjamin) (9 世纪上半叶) [叙利亚正教 (Syr. Orth.)]

Body

Metropolitan bp. of Edessa, professor of dogma, commentator on the homilies of Gregory of Nazianzus and on the works of Pseudo-Dionysius the Areopagite.

埃德萨 (Edessa) 都主教 (Metropolitan bp.),教义学教授,纳西盎的格列高利 (Gregory of Nazianzus) 布道词及亚略巴古的伪狄奥尼修斯 (Pseudo-Dionysius the Areopagite) 著作注释者。

Metropolitan bp. of Edessa , professor of dogma, commentator on the homilies of Gregory of Nazianzus and on the works of Pseudo-Dionysius the Areopagite. Prior to his consecration as bp., Benjamin was monk in the Monastery of Mor Yaʿqub (most likely in Kaysum). Later in his life he was found teaching at the monasteries of Eusebona (833/4) and Tell ʿAda (836/7, when in his capacity of Rabban d-dogma, ‘professor of dogma’, he was there for a period of retreat: kawšo d-tawtobutho). Benjamin’s work is known to us in the commentaries written down by his disciples, who mention him in their colophons. One of them was Daniel (see ms. Brit. Libr. Add. 14,725; Wright, Catalogue … British Museum, vol. 2, 442). An anonymous commentary on the first volume of Gregory is said to have been written ‘according to the tradition’ (mašlmonutho) of Mar Benjamin (ms. Brit. Libr. Add. 17,197; Wright, Catalogue … British Museum, vol. 2, 441a).

埃德萨 (Edessa) 都主教 (bp.),教义教授,纳西盎的格列高利 (Gregory of Nazianzus) 布道词及伪狄奥尼修斯 (Pseudo-Dionysius the Areopagite) 著作注释者。在祝圣为主教 (bp.) 之前,本杰明 (Benjamin) 是莫尔雅各布 (Mor Yaʿqub) 修道院的修士(最有可能在凯苏姆 (Kaysum))。晚年,他曾在欧塞博纳 (Eusebona) (833/4) 和泰勒阿达 (Tell ʿAda) (836/7) 修道院任教(当时他身为教义导师 (Rabban d-dogma),即‘教义教授’,在那里进行了一段时期的退修:忏悔静修 (kawšo d-tawtobutho))。本杰明 (Benjamin) 的著作我们通过其门徒写下的注释而知晓,他们在题记中提到了他。其中一位是丹尼尔 (Daniel) (see ms. Brit. Libr. Add. 14,725; Wright, Catalogue … British Museum, vol. 2, 442)。据称有一部关于格列高利 (Gregory) 第一卷的匿名注释是‘依照传统’ (mašlmonutho) 马尔本杰明 (Mar Benjamin) 所写 (ms. Brit. Libr. Add. 17,197; Wright, Catalogue … British Museum, vol. 2, 441a)。

While the W.-Syr. information on Benjamin seems to be limited to his work on Gregory of Nazianzus (with the exception of a quotation by Dionysios bar Ṣalibi , mentioned by Barsoum), Bar Bahlul knows a certain Benjamin, dayroyo or iḥidoyo, to whom on two occasions he specifically attributes a commentary on Dionysius (ed. Duval, 475.9–10 and 1383.6–7). In all likelihood we are dealing with the same person. (This Benjamin is clearly to be distinguished from the allegedly 4th-cent. monk of that name; see Fiey, Saints syriaques, 56.)

虽然关于本杰明 (Benjamin) 的西部叙利亚语 (W.-Syr.) 资料似乎仅限于他对纳西盎的格里高利 (Gregory of Nazianzus) 的著作(巴尔苏姆 (Barsoum) 提到的狄奥尼修斯·巴尔·萨利比 (Dionysios bar Ṣalibi) 的一处引文除外),但巴尔·巴赫卢尔 (Bar Bahlul) 知晓某位本杰明 (Benjamin),称其为隐修士 (dayroyo) 或独修者 (iḥidoyo),并两次特别将一部关于狄奥尼修斯 (Dionysius) 的注释归于此人名下(ed. Duval, 475.9–10 and 1383.6–7)。我们极有可能面对的是同一个人。(这位本杰明 (Benjamin) 显然应与那位据称生活在 4 世纪 (4th-cent.) 的同名修士区分开来;参见 Fiey, Saints syriaques, 56。)

A letter of ‘Benjamin, bp. of Edessa, concerning reasons (ʿellotho) for the Eucharist and baptism’, is preserved in ms. Brit. Libr. Add. 14,538, f. 38v (Wright, vol. 2, 1004b). It is unedited.

一封“埃德萨 (Edessa) 主教 (bp.) 本杰明 (Benjamin) 关于圣体 (Eucharist) 与洗礼 (baptism) 之理由 (ʿellotho)“的信,现存于大英图书馆 (Brit. Libr.) 手稿 (ms.) Add. 14,538, 第 38 叶背面 (f. 38v) (Wright, vol. 2, 1004b)。尚未整理出版。

References

Secondary Sources

Barsoum, Scattered pearls , 382–3.

View source entry

Secondary Sources

A. de Halleux, ‘Les commentaires syriaques des Discours de Grégoire de Nazianze. Un premier sondage’, LM 98 (1985), 103–47.

View source entry

Secondary Sources

, ‘Rabban Benjamin d’Édesse et la date du ms. B. L. Or., 8731’, in SymSyr IV, 445–51.

View source entry

Cite this entry

Citation

Lucas Van Rompay. 2011. “Benjamin of Edessa.” In Gorgias Encyclopedic Dictionary of the Syriac Heritage. Beth Mardutho. https://gedsh.bethmardutho.org/Benjamin-of-Edessa.

Download BibTeX Download RIS