Dionysius the Areopagite, Pseudo-

fl. ca. 500

Dionysius the Areopagite, Pseudo-

伪亚略巴古的狄奥尼修斯 (Pseudo-Dionysius the Areopagite) (活跃 (fl.) 于约 (ca.) 500 年)
(fl. ca. 500) by Sebastian P. Brock

Dionysius the Areopagite, Pseudo- (fl. ca. 500)

伪亚略巴古的狄奥尼修斯 (Pseudo-Dionysius the Areopagite) (活跃 (fl.) 于约 (ca.) 500 年)

Body

Greek author of an influential corpus of theological and mystical writings.

希腊作者,著有一套具有影响力的神学与神秘主义著作集。

Greek author of an influential corpus of mystical writings. The author, whose identity remains unclear, must have been writing after the Neoplatonist Proclus (d. 485), upon whose works he draws, and before 532, when the writings are first mentioned; it is likely that he was writing in Syria or Palestine. The corpus consists of books entitled: On the Celestial Hierarchy (CH); On the Ecclesiastical Hierarchy (EH); the Divine Names (DN); the Mystical Theology (MT); and 10 Letters. These were translated into Syriac by Sergios of Reshʿayna (d. 536), and again, in a revised form by Phocas of Edessa in the late 7th cent. The former survives in a single ms. (Sinai Syr. 52), the latter in several mss. The earlier version is a particularly important witness to the earliest form of the Greek text (critical edition by B. Suchla, G. Heil and A. M. Ritter, in PTS 33, 36; 1990, 1991); Sergios’s translation provides the unusual order of DN, CH, MT, EH, Letters. Neither Syriac version has yet been published in full; thus the only editions available so far are: MT, ch. 1: J.-M. Hornus, in ParOr 1 (1970), 69–94 (both versions); and EH, ch. 4 (on Myron): W. Strothmann, GOFS 15:1–2 (1977) (both versions).

一位希腊 (Greek) 作者,撰写了一部具有影响力的神秘主义著作集。该作者身份尚不明确,其写作时间必定在新柏拉图主义者 (Neoplatonist) 普罗克洛 (Proclus, d. 485) 之后(他借鉴了后者的著作),且在 532 年之前(此时这些著作首次被提及);他很可能是在叙利亚 (Syria) 或巴勒斯坦 (Palestine) 进行写作。该著作集包括以下书籍:《天阶体系》(On the Celestial Hierarchy, CH);《教阶体系》(On the Ecclesiastical Hierarchy, EH);《神圣名称》(The Divine Names, DN);《神秘神学》(The Mystical Theology, MT);以及 10 封《书信》(Letters)。这些著作由雷斯海纳的塞尔吉奥斯 (Sergios of Reshʿayna, d. 536) 翻译成叙利亚语 (Syriac),随后在 7 世纪晚期 (late 7th cent.),又由埃德萨的福卡斯 (Phocas of Edessa) 以修订形式再次翻译。前者仅存于一份手稿 (ms.) 中(Sinai Syr. 52),后者则存于多份手稿 (mss.) 中。早期版本是希腊文本最早形式的重要见证 (critical edition by B. Suchla, G. Heil and A. M. Ritter, in PTS 33, 36; 1990, 1991);塞尔吉奥斯 (Sergios) 的译本提供了不寻常的次序:DN, CH, MT, EH, Letters。两种叙利亚语 (Syriac) 版本均尚未完整出版;因此目前可用的版本仅有:MT, ch. 1: J.-M. Hornus, in ParOr 1 (1970), 69–94 (both versions); 和 EH, ch. 4 (on Myron): W. Strothmann, GOFS 15:1–2 (1977) (both versions)。

Already in the 6th cent. the Corpus was provided with Greek Scholia by John Scholasticus, and later by others too; those by John were also translated into Syriac, and further scholia were added by a number of Syriac authors. The scholia are only found in mss. of Phocas’s version.

早在 6 世纪 (6th cent.),该合集 (Corpus) 就由约翰·斯科拉斯蒂库斯 (John Scholasticus) 配上了希腊语注疏 (Greek Scholia),后来其他人也进行了补充;约翰 (John) 的注疏也被译成了叙利亚语 (Syriac),此外还有许多叙利亚语 (Syriac) 作者添加了进一步的注疏。这些注疏仅见于福卡斯 (Phocas) 译本的手稿 (mss.) 中。

There are also several later Syriac works associated with Dionysius the Areopagite: 1. The Book of the Holy Hierotheos (ed. with ET, F. S. Marsh; 1927), probably by Sṭephanos bar Ṣudayli ; this work claims to be by the teacher of Dionysius; on it see K. Pinggéra, All-Erlösung und All-Einheit (2002); 2. A supposed autobiography (ed. M. Kugener, in OC 7 [1907], 292–348); 3. an astronomical and meteorological treatise (ed. Kugener, in Actes XIV Congrès International des Orientalistes, vol. 2 (1905), 137–94; also by G. Furlani, in JRAS 1917, 245–72); and 4. an Anaphora (ed. M. Vidalis, forthcoming).

还有几部后来的叙利亚语 (Syriac) 著作与亚略巴古的狄奥尼修斯 (Dionysius the Areopagite) 有关:1. 《圣希罗提奥斯之书》(The Book of the Holy Hierotheos) (ed. with ET, F. S. Marsh; 1927), 可能出自斯特法诺斯·巴尔·苏代利 (Sṭephanos bar Ṣudayli) 之手;这部作品声称出自狄奥尼修斯 (Dionysius) 的老师之手;关于此书参见 K. Pinggéra,《全救赎与全合一》(All-Erlösung und All-Einheit) (2002); 2. 一部假托的自传 (ed. M. Kugener, in OC 7 [1907], 292–348); 3. 一部天文学与气象学论著 (ed. Kugener, in《第十四届国际东方学家大会论文集》(Actes XIV Congrès International des Orientalistes), vol. 2 (1905), 137–94; also by G. Furlani, in JRAS 1917, 245–72); 以及 4. 一篇奉献经 (Anaphora) (ed. M. Vidalis, forthcoming)。

References

Secondary Sources

R. Beulay, ‘Quelques axes de l’enseignement de Denys l’Aréopagite chez les mystiques syro-orientaux et leur continuité possible en mystique musulmane’, in Les Syriaques transmetteurs de civilisations (2005), 97–106.

View source entry

Secondary Sources

I. Perczel, ‘Sergius of Reshaina’s Syriac translation of the Dionysian Corpus’, in La diffusione dell’eredità classica nell’età tardoantica e medievale, ed. C. Baffioni (2000), 79–94.

View source entry

Secondary Sources

M. Quaschning-Kirsch, ‘Ein weiterer Textzeuge für die syrische Version des Corpus Dionysiacum Areopagiticum, Paris BN Syr. 378’, LM 113 (2000), 115–24.

View source entry

Secondary Sources

P. Sherwood, ‘Sergius of Reshaina and the Syriac versions of the Pseudo-Denis’, Sacris Erudiri 4 (1952), 174–84.

View source entry

Secondary Sources

M. van Esbroeck, ‘La triple préface syriaque de Phocas’, in Denys l’Aréopagite et sa postérité en Orient et en Occident, ed. Y. de Andia (1997), 167–86.

View source entry

Secondary Sources

G. Wiessner, Zur Handschriftenüberlieferung der syrischen Fassung des Corpus Dionysianum (Nachrichten der Akademie der Wissenschaften in Göttingen, phil.-hist. Kl. 3; 1972).

View source entry

Secondary Sources

, ‘Eine Miszelle zur syrischen Kommentierung des Pseudo-Dionysius Areopagita’, in GOFS 17 (1978), 273–85.

View source entry

Cite this entry

Citation

Sebastian P. Brock. 2011. “Dionysius the Areopagite, Pseudo-.” In Gorgias Encyclopedic Dictionary of the Syriac Heritage. Beth Mardutho. https://gedsh.bethmardutho.org/Dionysius-the-Areopagite-Pseudo-.

Download BibTeX Download RIS