Chaldean Syrian Church

Chaldean Syrian Church

迦勒底叙利亚教会 (Chaldean Syrian Church)
by Sebastian P. Brock

Chaldean Syrian Church

迦勒底叙利亚教会 (Chaldean Syrian Church)

Body

This is the term used for the Church in India (see Thomas Christians) which is part of the Ch. of E.

这是用于指代印度教会(参见多马基督徒 (Thomas Christians))的术语,它是东方教会 (Ch. of E.) 的一部分。

This is the term used for the Church in India (see Thomas Christians) which is part of the Ch. of E. Although the Church in South India had originally always been part of the Ch. of E. prior to the arrival of the Portuguese, once a Latin Catholic hierarchy had been established in Goa, the indigenous Christians came to be viewed as heretical Nestorians who were in need of conversion; by the end of the 16th cent. the Portuguese authorities had effectively cut off all connections with the Ch. of E. in the Middle East, although in the early 18th cent. two bishops of the Ch. of E. who had become Chald. (Shemʿon of ʿAda, d. 1720; and Gabriel, d. 1731) came to India where they caused considerable confusion; thus it was only in the late 19th cent. that links with the Ch. of E. were successfully revived. The process was initiated by the Chald. Catholic patr. of Babylon, Yawsep Audo (1848–78) who, in response to a request from a delegation from Malabar headed by Antony Thondanatta, and as a result of his desire to extend his jurisdiction to India, consecrated Thoma Rokos as metropolitan based in Trichur (1861). This, however, went against the wishes of Rome, and Rokos was obliged to return to the Middle East in 1862. Since Audo had been forbidden by Rome to consecrate anyone else for Malabar, the result was that Thondanatta was consecrated later that year as Mar ʿAbdishoʿ by Mar Shemʿon Rubel, the patr. of the Ch. of E., thus reviving the long-broken link. These links were strengthened with the appointment of two Middle Eastern metropolitans to Trichur, Mar Abimalek Timotheus (1908–45) and Mar Toma Darmo (1952–69). Relations between Mar Darmo and the patr. broke down in the 1960s over issues of the patriarchal succession and (from 1964) the Calendar, after Mar Eshai Shemʿon had changed to the Gregorian Calendar; in 1968 Darmo was elected as rival patr. , and one of the two Indian bishops he had ordained, Mar Aprem, became his successor as Metropolitan in Trichur. In 1971 Mar Shemʿon consecrated his own Metropolitan of Malabar, thus strengthening the schism between the Old and New Calendarists in India. Following the assassination of Mar Shemʿon in 1975 and the election of Mar Denḥa IV as his successor in 1976, Mar Aprem (at that time under Mar Addai II) was active in trying to bring the two sides together, but it was only in 1995 that unity was achieved as far as the Indian situation was concerned, and the Chald. Syrian Church in India became united with Mar Dinkha.

这是用于指称印度教会(参见多马基督徒)的术语,该教会属于东方教会的一部分。尽管南印度教会在葡萄牙人到来之前原本始终属于东方教会,但自从果阿建立起拉丁天主教圣统制后,本土基督徒被视为需要改宗的异端聂斯脱里派;至 16 世纪末,葡萄牙当局实际上切断了与中东东方教会的所有联系。尽管在 18 世纪初,两位已转为迦勒底(天主教)的东方教会主教(阿达的西门,卒于 1720 年;以及加百列,卒于 1731 年)来到印度,造成了相当大的混乱,但直到 19 世纪末,与东方教会的联系才得以成功恢复。这一进程由巴比伦迦勒底天主教宗主教约瑟夫·奥多(Yawsep Audo,1848–1878 年)发起。他回应了由安东尼·通达纳塔(Antony Thondanatta)率领的马拉巴尔代表团的请求,并出于将其管辖权扩展至印度的愿望,于 1861 年祝圣托马·罗科斯(Thoma Rokos)为驻特里丘尔(Trichur)的都主教。然而,此举违背了罗马教廷的意愿,罗科斯被迫于 1862 年返回中东。由于罗马已禁止奥多为马拉巴尔祝圣任何人,结果是通达纳塔于同年晚些时候由东方教会宗主教马尔·西门·鲁贝尔(Mar Shemʿon Rubel)祝圣为马尔·阿卜迪肖(Mar ʿAbdishoʿ),从而恢复了长期中断的联系。随着两位中东都主教被任命驻守特里丘尔,这些联系得到了加强,他们是马尔·阿比马莱克·提摩太(Mar Abimalek Timotheus,1908–1945 年)和马尔·托马·达尔莫(Mar Toma Darmo,1952–1969 年)。马尔·达尔莫与宗主教之间的关系在 1960 年代破裂,起因是宗主教继承权问题以及(自 1964 年起)历法问题,此前马尔·以赛·西门(Mar Eshai Shemʿon)已改用格里历。1968 年,达尔莫被选为对立宗主教,而他祝圣的两位印度主教之一——马尔·阿普雷姆(Mar Aprem),成为其在特里丘尔的继任都主教。1971 年,马尔·西门祝圣了他自己的马拉巴尔都主教,从而加剧了印度旧历派与新历派之间的分裂。1975 年马尔·西门遇刺身亡,1976 年马尔·登哈四世(Mar Denḥa IV)当选为其继任者。此后,马尔·阿普雷姆(当时隶属马尔·阿戴二世 Mar Addai II 麾下)积极致力于促成双方和解,但直到 1995 年,印度局势才实现统一,印度迦勒底叙利亚教会与马尔·丁卡(Mar Dinkha)领导的教会合而为一。

Mar Timotheos had been anxious to set up a printing press in Trichur, and with this in mind he brought Yawsep d-Beth Qelayta to India, but it was only in 1926, after Yawsep had left, that the Mar Narsai Press was established in Trichur, in order to print Syriac liturgical texts. However, it was not until the time of Mar Darmo that many Syriac texts were published; amongst these was the Ḥudrā (3 vols.; 1960–62), as well as a few literary texts (including some in Modern Syriac). At the time of the disputes between Mar Darmo and the patr. , numerous pamphlets were produced at the Press. Since Mar Darmo’s death, apart from the printing (in 1982) of Timotheos I’s Letters (1–38), left ready by Darmo, hardly any further Syriac texts were published, apart from offset reproductions.

马·提摩太 (Mar Timotheos) 曾急于在特里丘尔 (Trichur) 建立一家印刷厂,为此他将雅乌塞普·德·贝特·克莱塔 (Yawsep d-Beth Qelayta) 带到了印度 (India),但直到 1926 年,即在雅乌塞普 (Yawsep) 离开之后,马·纳尔赛出版社 (Mar Narsai Press) 才在特里丘尔 (Trichur) 成立,旨在印刷叙利亚语 (Syriac) 礼仪文本。然而,直到马·达摩 (Mar Darmo) 时期,许多叙利亚语 (Syriac) 文本才得以出版;其中包括《胡德拉》(Ḥudrā)(3 卷 (vols.);1960–62 年),以及一些文学文本(包括一些现代叙利亚语 (Modern Syriac) 文本)。在马·达摩 (Mar Darmo) 与大公宗主 (patr.) 发生争端期间,出版社印制了大量小册子。自马·达摩 (Mar Darmo) 去世以来,除 1982 年印刷了达摩 (Darmo) 生前准备好的提摩太一世 (Timotheos I)《书信集》(Letters)(1–38 封)外,几乎没有出版其他叙利亚语 (Syriac) 文本,仅有的是一些胶印复制品。

The Chaldean Syrian Church is said to have ca. 30,000 adherents.

迦勒底叙利亚教会 (Chaldean Syrian Church) 据称拥有约 30,000 名信徒。

References

Secondary Sources

Mar Aprem, Mar Thoma Darmo (1974).

View source entry

Secondary Sources

, The Chaldean Syrian Church in India (1977).

View source entry

Secondary Sources

, Mar ʿAbdishoʿ Thondanat (1987).

View source entry

Secondary Sources

, ‘Mar Narsai Press’, in The Church of the East, Life and Thought, ed. J. F. Coakley and K. Parry (= BJRL 78.3) (1996), 171–8.

View source entry

Secondary Sources

J. Habbi, ‘Les chaldéens et les Malabars au XIXe siècle’, OC 64 (1980), 82–107.

View source entry

Cite this entry

Citation

Sebastian P. Brock. 2011. “Chaldean Syrian Church.” In Gorgias Encyclopedic Dictionary of the Syriac Heritage. Beth Mardutho. https://gedsh.bethmardutho.org/Chaldean-Syrian-Church.

Download BibTeX Download RIS