Dawid Puniqoyo

ca. 1431 – ca. 1500 · 叙利亚正教会

Dawid Puniqoyo

达乌德·普尼科约 (Dawid Puniqoyo) (约 1431 – 约 1500) [叙利亚正教 (Syr. Orth.)]
(ca. 1431 – ca. 1500) Syr. Orth. by Aaron M. Butts

Dawid Puniqoyo (ca. 1431 – ca. 1500) [Syr. Orth.]

达乌德·普尼科约 (Dawid Puniqoyo) (约 1431 – 约 1500) [叙利亚正教 (Syr. Orth.)]

Body

Priest, author, and poet.

司祭、作家与诗人。

Priest, author, and poet. Based on ms. colophons and an extant correspondence with Patr. Nuḥ the Lebanese , it is known that Dawid lived in the latter half of the 15th cent. According to traditional biographical sources, he was born Dawid b. ʿAbd al-Karīm b. Ṣalāḥ in al-Qaryatayn in 1431. At a young age, he moved to Ḥimṣ , from which his sobriquet Puniqoyo (= of Ḥimṣ) derives. He became a monk and later a deacon at Dayr Mār Mūsā al-Ḥabashī . In 1459, he went to Dayr al-Zaʿfarān where he was ordained a priest. He then proceeded to Dayr al-Ṣalīb and in 1481 traveled to Constantinople. Dawid is one of the most prominent Syriac authors of the 15th cent. His prose works include an autobiography up to the middle of his life and a biographical piece on Yoḥannan of Dalyatha . In addition, he wrote a commentary on Psalms that incorporates material from various commentaries, especially those by Daniel of Ṣalaḥ , Dionysios bar Ṣalibi , and Bar ʿEbroyo . Dawid also composed a number of poetic works, some of which employ rhyme and / or are acrostics. These include mimre entitled ‘On Repentance’, ‘On Spiritual Life’, and ‘On the Afflictions of Exile’ (ed. with ET Butts). In addition to * mimre*, he wrote a * sedro* on resurrection and a number of liturgical poems. Despite his prolific literary activity, most of the works by Dawid remain unedited.

祭司、作家和诗人。基于手稿题记 (ms. colophons) 以及与黎巴嫩的努赫宗主教 (Patr. Nuḥ the Lebanese) 的现存通信,可知达维德 (Dawid) 生活于 15 世纪 (15th cent.) 后半叶。根据传统传记资料,他于 1431 年出生于盖里耶泰因 (al-Qaryatayn),名为达维德·本·阿卜杜勒 - 卡里姆·本·萨拉赫 (Dawid b. ʿAbd al-Karīm b. Ṣalāḥ)。年轻时,他移居霍姆斯 (Ḥimṣ),其别名普尼科约 (Puniqoyo)(意为“霍姆斯人 (of Ḥimṣ)“)即源于此。他在圣摩西·阿勒 - 哈巴希修道院 (Dayr Mār Mūsā al-Ḥabashī) 成为修士,后成为执事。1459 年,他前往扎法拉恩修道院 (Dayr al-Zaʿfarān),在那里被祝圣为祭司。随后他前往萨利卜修道院 (Dayr al-Ṣalīb),并于 1481 年前往君士坦丁堡 (Constantinople)。达维德 (Dawid) 是 15 世纪 (15th cent.) 最杰出的叙利亚语作家之一。他的散文作品包括一部写至其中年的自传,以及一篇关于达利亚塔的约哈南 (Yoḥannan of Dalyatha) 的传记文章。此外,他写了一篇关于《诗篇》(Psalms) 的注释,其中融合了各种注释的材料,特别是萨拉的丹尼尔 (Daniel of Ṣalaḥ)、狄奥尼修斯·巴尔·萨利比 (Dionysios bar Ṣalibi) 和巴尔·埃布罗约 (Bar ʿEbroyo) 的注释。达维德 (Dawid) 还创作了许多诗歌作品,其中一些采用押韵和/或是离合诗。这些作品包括题为《论悔改》(On Repentance)、《论灵性生活》(On Spiritual Life) 和《论流亡之苦》(On the Afflictions of Exile) 的训诲诗 (mimre) (ed. with ET Butts)。除了训诲诗 (mimre),他还写了一篇关于复活的序祷 (sedro) 和许多礼仪诗歌。尽管他文学活动多产,但达维德 (Dawid) 的大多数作品仍未编辑出版。“

References

Secondary Sources

Barsoum, Scattered pearls, 503–5.

View source entry

Secondary Sources

A. M. Butts, ‘The Afflictions of Exile. A Syriac Memrā by David Puniqāyā’, LM 122 (2009), 53–80. (incl. further references)

View source entry

Secondary Sources

H. Kaufhold, ‘Notizen über das Moseskloster bei Nabk und das Julianskloster bei Qaryatain in Syrien’, OC 79 (1995), 48–119, esp. 67, 93.

View source entry

Secondary Sources

I. E. Rahmani, Studia Syriaca (1904–9), 41–3 (Syr.), 40–2 (LT).

View source entry

Secondary Sources

A. Vööbus, ‘Die Entdeckung des Psalmenkommentars des Dawid bar ʿAbd al-Karim’, ZAW 87 (1975), 224–6.

View source entry

Secondary Sources

, ‘Discovery of the Mēmrē of David the Phoenician’, Abr-Nahrain 21 (1982–3), 66–9.

View source entry

Cite this entry

Citation

Aaron M. Butts. 2011. “Dawid Puniqoyo.” In Gorgias Encyclopedic Dictionary of the Syriac Heritage. Beth Mardutho. https://gedsh.bethmardutho.org/Dawid-Puniqoyo.

Download BibTeX Download RIS