Isḥaq Shbadnaya
Isḥaq Shbadnaya
Header
Isḥaq Shbadnaya (fl. 1439/40) [Ch. of E.]
以撒·沙巴德纳亚 (Isḥaq Shbadnaya) (活跃于 (fl.) 1439/40) [东方教会 (Ch. of E.)]
Body
Priest and author of the ‘Poem on the Divine Economy from In the Beginning Until Eternity’ as well as other works.
司祭,《论神圣经世之诗:从起初直到永恒》(Poem on the Divine Economy from In the Beginning Until Eternity) 及其他作品的作者。
Priest and author, also known as Asko Shbadnaya and Isḥaq Qardaḥa Eshbadnaya. From his name, Isḥaq is presumed to be from a village named Shbaden or Shbad in ‘the land of the Sendaye’, a region northeast of Zakho. Isḥaq is known to have written several works, including three liturgical poems composed in 1439/40 for the Fast of the Ninevites, the commemoration of St. George, and the Feast of the Finding of the Cross. Isḥaq’s masterpiece is a long poem entitled ‘Poem on the Divine Economy from In the Beginning Until Eternity’, divided into 30 sedre or sections, each on a separate theme. This poem employs numerous acrostic patterns and includes dozens of Greek words written in Syriac script. The Greek words and some obscure Syriac words are supplied with interlinear or marginal definitions in Syriac or, rarely, Arabic. After most sections of poetry, Isḥaq added a section of commentary explaining his poem by means of quotations from earlier Syriac and Greek authors ranging from Ephrem and Irenaeus to Theodore of Mospuestia , Ishoʿdad of Merv , and Yoḥannan bar Zoʿbi . Some of these quotations are extensive. In composing a commentary on his own poem, Isḥaq may have been imitating ʿAbdishoʿ of Nisibis , who also composed a commentary on his own poetry. Isḥaq also composed an acrostic riddle of six lines which was often transmitted with his liturgical poems. Finally, a short acrostic poem about the trials afflicting the Church, which is contained in a single ms. of Isḥaq’s masterpiece, is probably also composed by Isḥaq. The continued importance of Isḥaq is indicated by the large number of mss. of his works and the fact that he is one of the few later authors included in histories of Syriac literature and cited by Toma Audo in his Syriac dictionary.
司铎兼作家,亦称阿斯科·什巴德纳亚 (Asko Shbadnaya) 和伊肖克·卡尔达哈·埃什巴德纳亚 (Isḥaq Qardaḥa Eshbadnaya)。从其名字来看,伊肖克 (Isḥaq) 被认为来自“森达耶之地”(the land of the Sendaye) 一个名为什巴登 (Shbaden) 或什巴德 (Shbad) 的村庄,该地区位于扎霍 (Zakho) 东北方。已知伊肖克 (Isḥaq) 撰写了多部作品,包括三首礼仪诗歌,创作于 1439/40 年,分别用于尼尼微人斋期 (Fast of the Ninevites)、圣乔治 (St. George) 纪念日以及发现十字架节 (Feast of the Finding of the Cross)。伊肖克 (Isḥaq) 的杰作是一首长诗,题为《从太初直到永恒的神圣经世之歌》(Poem on the Divine Economy from In the Beginning Until Eternity),分为 30 个“赛德雷”(sedre) 或部分,每部分探讨一个独立的主题。这首诗运用了许多离合诗格式,并包含数十个用叙利亚文 (Syriac script) 书写的希腊语单词。这些希腊语单词和一些晦涩的叙利亚语单词配有叙利亚语或(较少见)阿拉伯语的行际或页边释义。在大多数诗歌部分之后,伊肖克 (Isḥaq) 添加了一个注释部分,通过引用早期叙利亚和希腊作者的话来解释他的诗歌,范围从埃弗冷 (Ephrem) 和伊里奈乌 (Irenaeus) 到摩普苏埃斯蒂亚的狄奥多雷 (Theodore of Mopsuestia)、梅尔万的伊肖达德 (Ishoʿdad of Merv) 以及约哈南·巴尔·佐比 (Yoḥannan bar Zoʿbi)。其中一些引文篇幅很长。在为自己的诗歌创作注释时,伊肖克 (Isḥaq) 可能是在模仿尼西比斯的阿卜迪肖 (ʿAbdishoʿ of Nisibis),后者也曾为自己的诗歌创作过注释。伊肖克 (Isḥaq) 还创作了一首六行离合诗谜语,常与他的礼仪诗歌一起流传。最后,一首关于教会所受苦难的短离合诗,仅见于伊肖克 (Isḥaq) 杰作的一份手稿 (ms.) 中,可能也由伊肖克 (Isḥaq) 所作。伊肖克 (Isḥaq) 持续的重要性体现在其作品的大量手稿 (mss.) 数量上,以及他是少数被纳入叙利亚文学史并在托马·奥多 (Toma Audo) 的叙利亚语词典中被引用的后期作者之一。
References
Abūna, Adab, 463–4.
Baumstark, Literatur, 330.
G. Cardahi, Liber thesauri de arte poetica Syrorum (1875), 128–9, 168–71. (contains selections of Isḥaq’s poetry)
Ktabuna d-Partute (Urmia, 1898), 143–9.
Macuch, Geschichte, 33.
Reinink, Studien zur Quellen- und Traditionsgeschichte, 49–60.
P. Sarmas, Tašʿitā d-seprāyutā Atorāytā (1962), 202–3.
A. Scher, ‘Étude supplémentaire sur les écrivains syriens orientaux’, ROC 11 (1906), 31.
Citation
Thomas A. Carlson. 2011. “Isḥaq Shbadnaya.” In Gorgias Encyclopedic Dictionary of the Syriac Heritage. Beth Mardutho. https://gedsh.bethmardutho.org/Ishaq-Shbadnaya.