Michael Badoqa

6th–7th cent.

Michael Badoqa

米海尔·巴多卡 (Michael Badoqa)(6–7 世纪)
(6th–7th cent.) by Emanuel A. Fiano

Michael Badoqa (6th–7th cent.)

米海尔·巴多卡 (Michael Badoqa)(6–7 世纪)

Body

Syriac author and exegete; teacher at the School of Nisibis in the late 6th or early 7th century.

叙利亚语 (Syriac) 作家与解经家;6 世纪末或 7 世纪初任尼西比斯 (Nisibis) 学院教师。

Syriac author and exegete; bādoqā (‘scholar’) and mallpānā (‘teacher’) at the School of Nisibis during Ḥenana ’s tenure as its head (572–610). During the time of growing opposition to Ḥenana, Michael, along with many other scholars, left the School. Little is known about his life and his works. Among the writings attributed to him, the following are deemed authentic:

叙利亚语作家和解经家;赫纳纳 (Ḥenana) 任院长(572–610 年)期间,在尼西比斯学院 (School of Nisibis) 担任 学者 (bādoqā) 和 教师 (mallpānā)。在反对赫纳纳 (Ḥenana) 的声浪日益高涨之际,米海尔 (Michael) 与许多其他学者一同离开了学院。关于他的生平和著作知之甚少。在归于他名下的著作中,以下被视为真作:

  1. A drāšā (‘dispute’) of Christological content, partly preserved, in which Michael, employing a pithy and syllogistic style, condemns the term theotokos and attacks Cyrillians, Severians, and Julianists (ed. Abramowski and Goodman).
  1. 一篇具有基督论内容的辩论 (drāšā),部分存世,其中米哈伊尔 (Michael) 采用简练且三段论式的风格,谴责上帝之母 (theotokos) 一词,并攻击基里尔派 (Cyrillians)、塞维鲁派 (Severians) 和朱利安派 (Julianists) (ed. Abramowski and Goodman)。
  1. A ‘Book of Questions’ (Ktābā d-šuʾʾāle), of which an excerpt is preserved in Shlemon of Baṣra ’s ‘Book of the Bee’. In this fragment Michael argues against the idea that the world will pass away before the resurrection of the dead. It has generally been assumed that this ‘Book of Questions’ is identical with the ‘Questions on the Text of Scripture’ in three volumes, the only work that ʿAbdishoʿ bar Brikha attributes to Michael. If this identification is correct, it is in all likelihood this book that was known to later exegetes, who quote a number of passages under Michael’s name (esp. the author of the Diyarbakır Commentary, Ishoʿdad of Merv , and the author of the Gannat Bussāme).
  1. 一部《问题书》(Ktābā d-šuʾʾāle),其中一则摘录保存于巴士拉的施莱蒙(Shlemon of Baṣra)的《蜜蜂书》(Book of the Bee)中。在此片段中,米海尔(Michael)驳斥了世界将在死者复活之前消逝的观点。人们普遍假设这部《问题书》与三卷本的《圣经文本问题集》(Questions on the Text of Scripture)系同一部作品,这也是阿卜迪肖·巴尔·布里哈(ʿAbdishoʿ bar Brikha)归予米海尔(Michael)的唯一著作。若此认定属实,后世注释家所知的很可能便是此书,他们引用了许多署名为米海尔(Michael)的段落(尤其是《迪亚巴克尔注释》(Diyarbakır Commentary)的作者、梅尔万的伊肖达德(Ishoʿdad of Merv),以及《香料园》(Gannat Bussāme)的作者)。
  1. A different ‘Book of Questions’, from which only one question, on the theme of ‘Man as microcosm’, is still extant (unpublished; see Reinink 2007). It appears that this second ‘Book of Questions’ should not be identified with the previous one, since it specifically focuses on ‘the refutation of heresies and cults’ (Reinink 2007, 2008).
  1. 另一部《问题书》(Book of Questions),其中仅存一个问题,主题为“人是小宇宙”(Man as microcosm)(未出版;参见 Reinink 2007)。看来这第二部《问题书》(Book of Questions) 不应与前一部混同,因为它专门侧重于“驳斥异端与邪教”(the refutation of heresies and cults)(Reinink 2007, 2008)。

In addition, a ‘Book of Definitions’ (ed. Furlani) is attributed to Michael, but its spuriousness has been proven (see now Abramowski 1999). A text ‘On Dreams’, which has been transmitted as a separate work of Michael’s, turns out to be taken from this ‘Book of Definitions’, and therefore should no longer be regarded as his. Finally, an aetiological writing (ʿelltā) on the ‘Commemoration of the Blessed Lady Mary, the Bearer of Christ’ (unpublished), assigned in the mss. to ‘one of the brethren badoqe of the School of Nisibis’, has sometimes been considered Michael’s (already by Isḥaq Qardaḥe Shbadnaya ). This attribution cannot, however, be substantiated (see Vööbus, Reinink 2008).

此外,一部《定义书》(Book of Definitions)(ed. Furlani)被归属于米海尔 (Michael),但其伪作性已被证实(see now Abramowski 1999)。一篇题为《论梦》(On Dreams) 的文本,曾作为米海尔 (Michael) 的独立作品流传,结果发现是取自这部《定义书》(Book of Definitions),因此不应再视为他的作品。最后,一篇关于《纪念荣福圣母玛利亚,基督承载者》(Commemoration of the Blessed Lady Mary, the Bearer of Christ) 的起源论著作 (ʿelltā)(未出版),在手稿 (mss.) 中被归属于“尼西比斯 (Nisibis) 学院的一位 badoqe 兄弟”,有时也被认为是米海尔 (Michael) 的作品(伊斯哈格·卡尔达赫·什巴德纳亚 (Isḥaq Qardaḥe Shbadnaya) 早已提出)。然而,这一归属无法得到证实(see Vööbus, Reinink 2008)。

References

Primary Sources

L. Abramowski and A. E. Goodman, A Nestorian collection of Christological texts. Cambridge University Library ms. Oriental 1319 (2 vols.; 1972), vol. I, 105–13 (Syr.); vol. II, 61–5 (ET).

View source entry

Primary Sources

E. A. W. Budge, The Book of the Bee (1886), 154–5.

View source entry

Primary Sources

G. Furlani, ‘“Il libro delle definizioni e divisioni” di Michele l’interprete’, Atti della Reale Accademia Nazionale dei Lincei, Serie 6, 2 (1926), 5–194.

View source entry

Secondary Sources

L. Abramowski, ‘Zu den Schriften des Michael Malpana / Badoqa’, in After Bardaisan, ed. Reinink and Klugkist, 1–10.

View source entry

Secondary Sources

E. G. Clarke, The Selected Questions of Ishō Bar Nūn on the Pentateuch: Edited and translated from Ms Cambridge Add. 2017, with a study of the relationship of Ishōʿdādh of Merv, Theodore Bar Kōnī and Ishō Bar Nūn on Genesis (Studia post-Biblica 5; 1962), 10–11.

View source entry

Secondary Sources

Ortiz de Urbina, Patrologia Syriaca, 134–35.

View source entry

Secondary Sources

G. J. Reinink, ‘Man as Microcosm: A Syriac didactic poem and its prose background’, in Calliope’s Classroom. Studies in Didactic Poetry from Antiquity to the Renaissance, ed. A. Harder and A. A. MacDonald (2007), 123–52.

View source entry

Secondary Sources

, ‘The Cause of the commemoration of Mary: Author, date, and Christology’, in Malphono w-Rabo d-Malphone, ed. G. Kiraz, 517–34.

View source entry

Secondary Sources

L. Van Rompay, Le commentaire sur Genèse-Exode 9,32 du manuscrit () Diyarbakır 22 (CSCO 484; 1986), xxvi–xxvii.

View source entry

Secondary Sources

Vööbus, History of the School of Nisibis, 278–79.

View source entry

Cite this entry

Citation

Emanuel A. Fiano. 2011. “Michael Badoqa.” In Gorgias Encyclopedic Dictionary of the Syriac Heritage. Beth Mardutho. https://gedsh.bethmardutho.org/Michael-Badoqa.

Download BibTeX Download RIS