Aba I
Aba I
Header
Aba I (d. 552) [Ch. of E.]
Aba I(d. 552)[Ch. of E.]
Body
Teacher of biblical interpretation, author, cath. (540-52).
圣经诠释教师,作者,cath. (540-52)。
Teacher of biblical interpretation, author, cath. (540–52). Born from Zoroastrian parents, Aba converted to Christianity and studied at the School of Nisibis. He traveled to the Roman Empire and visited Edessa (where he was taught Greek, probably by his later disciple Toma of Edessa ), Palestine, Egypt, and Constantinople. Upon his return, he became a teacher of biblical interpretation (mpaššqānā) at the School of Nisibis and subsequently at the School of Seleucia-Ctesiphon , which he is said to have founded. Following the death of Cath. Pawlos, he was elected as his successor in 540. In 544 an itinerant synod was held, during which Aba, accompanied by a changing number of bishops, visited several dioceses, many of which still suffered from the division in the church that had existed prior to the short tenure of Cath. Pawlos. The Synodicon Orientale has preserved the following documents, which are related to this ecclesiastical visitation and, more broadly, to Aba’s reforms: 1. on reform of church governance; 2. on the orthodox faith; 3. on the politeia of correct behavior (focusing on Christian marriage and rejecting various kinds of illicit unions); 4. on the deposal of the initiators of division and schism; 5. on the various degrees in the ecclesiastical hierarchy; 6. a letter entitled Practica (fragments); 7. canons (1–40; incomplete). Aba came into conflict with the Persian authorities and spent several of his years as cath. in prison and in exile.
圣经诠释教师,著述家,cath.(540–552 年)。出生于祆教父母家庭,Aba 皈依基督教,并在 Nisibis 学院学习。他游历了 Roman Empire,访问了 Edessa(在那里他学习希腊语,可能由他后来的弟子 Toma of Edessa 教授)、Palestine、Egypt 和 Constantinople。返回后,他成为 Nisibis 学院的圣经诠释教师(mpaššqānā),随后又在 Seleucia-Ctesiphon 学院任教,据说该学院由他创立。Cath. Pawlos 去世后,他于 540 年当选为其继任者。544 年召开了一次巡回主教会议,期间 Aba 在数量不一的主教陪同下访问了数个教区,其中许多教区仍遭受着教会分裂之苦,这种分裂存在于 Cath. Pawlos 短暂任期之前。Synodicon Orientale 保存了以下文献,这些文献与此次教会视察有关,更广泛地说,与 Aba 的改革有关:1. 关于教会治理的改革;2. 关于正统信仰;3. 关于正确行为的 politeia(侧重于基督教婚姻并拒绝各种非法结合);4. 关于罢免分裂和教派分裂的发起者;5. 关于教会等级制度中的各个品级;6. 一封题为 Practica 的信(残篇);7. 教会法规(1–40 条;不完整)。Aba 与 Persian 当局发生冲突,作为 cath. 度过了数年囚禁和流放生涯。
The sources attribute to Aba several commentaries on OT and NT books, of which only fragments exist in later works, such as the commentaries of Ishoʿdad of Merv . During his travels, around 530, he served as the instructor in biblical matters to the Egyptian author Cosmas Indicopleustes, who ca. 550 wrote his ‘Christian Topography’. Cosmas (in Book II.2) acknowledges Aba, whom he calls Patrikios (derived from the Greek word for ‘father’), as his source and is aware of Aba’s later election as cath. in Persia. Interested in the Greek originals of Theodore of Mopsuestia ’s and Nestorius ’s works, Aba may have gathered around him a team of translators. One of these may have been the Syriac translator of Nestorius’s ‘Book of Heraclides’, who dedicated his work to Aba. A comment in the Chronicle of Siirt led Baumstark to suggest that Aba may have authored a Syriac translation of the Greek OT, but this cannot be substantiated.
资料记载 Aba 著有数部 OT 和 NT 书卷的注释,其中仅片段存于后世著作中,例如 Ishoʿdad of Merv 的注释。在其游历期间,约 530 年,他担任埃及作者 Cosmas Indicopleustes 的圣经教师,后者于 ca. 550 年撰写了其’Christian Topography’。Cosmas(在 Book II.2 中)承认 Aba 为其资料来源,称其为 Patrikios(源自希腊语“父亲”一词),并知晓 Aba 后来在 Persia 当选为 cath.。由于对 Theodore of Mopsuestia 和 Nestorius 著作的希腊语原典感兴趣,Aba 可能召集了一个翻译团队。其中一人可能是 Nestorius 的’Book of Heraclides’的叙利亚语译者,他将著作献给了 Aba。Chronicle of Siirt 中的一则评论使 Baumstark 提出,Aba 可能撰写了一部希腊语 OT 的叙利亚语译本,但这无法得到证实。
In addition to a number of Syriac and Arabic sources providing details of Aba’s life, there is an important Syriac Life (published by Bedjan), which presents itself as the work of one of Aba’s disciples. Two of Aba’s other disciples, Qiyore of Edessa and Toma of Edessa (who died in Constantinople around 543), are known through their own writings.
除了许多提供 Aba 生平细节的叙利亚语和阿拉伯语资料外,还有一部重要的叙利亚语传记(由 Bedjan 出版),该书自称是 Aba 的一位门徒的作品。Aba 的另外两位门徒,Qiyore of Edessa 和 Toma of Edessa(约 543 年死于 Constantinople),通过他们自己的著作而闻名。
References
P. Bedjan, Histoire de Mar-Jabalaha, de trois autres patriarches, d’un prêtre et de deux laïques, nestoriens (1895; repr. as The history of Mar Jab-Alaha and Rabban Sauma, 2007), 206–87. (Syr. of Life of Aba)
Braun, Synodicon Orientale, 93–145.
, Ausgewählte Akten persischer Märtyrer, 188–220. (GT of Life of Aba)
Chabot, Synodicon Orientale, 68–95 (Syr.), 318–51 (FT).
A. Scher, Histoire nestorienne inédite (Chronique de Séert), vol. 2.1 (PO 7; 1909), 154–71.
L. Abramowski, Untersuchungen zum Liber Heraclidis des Nestorius (CSCO 242; 1963), 7–13.
A. Baumstark, ‘Griechische und hebräische Bibelzitate in der Pentateucherklärung Išôʿdâds von Merw’, OC 11 (1911), 1–19.
Becker, Fear of God, 35–8, 113–4, 157–8.
Labourt, Le christianisme dans l’empire perse, 163–91.
W. F. Macomber, Six explanations of the liturgical feasts by Cyrus of Edessa. An East Syrian theologian of the mid sixth century (CSCO 356; 1974), VII–XII.
P. Peeters, ‘Observations sur la vie syriaque de Mar Aba, catholicos de l’Église perse (540–552)’, in Miscellanea G. Mercati, vol. 5 (SeT 125; 1946), 69–112.
Vööbus, History of the School of Nisibis, 161–70.
W. Wolska, La «Topographie chrétienne» de Cosmas Indicopleustès. Théologie et science au VIe siècle (1962), 63–73.
Citation
Lucas Van Rompay. 2011. “Aba I.” In Gorgias Encyclopedic Dictionary of the Syriac Heritage. Beth Mardutho. https://gedsh.bethmardutho.org/Aba-I.