Aḥob Qaṭraya

late 6th cent.? · 东方教会

Aḥob Qaṭraya

阿霍布·卡塔尔亚 (Aḥob Qaṭraya)(6 世纪晚期?)[东方教会 (Ch. of E.)]
(late 6th cent.?) Ch. of E. by Bas ter Haar Romeny

Aḥob Qaṭraya (late 6th cent.?) [Ch. of E.]

阿霍布·卡塔尔亚 (Aḥob Qaṭraya)(6 世纪晚期?)[东方教会 (Ch. of E.)]

Body

Exegete from Beth Qaṭraye mentioned by ʿAbdishoʿ bar Brikha.

来自伯特·卡特莱 (Beth Qaṭraye) 的注释家,由阿卜迪舒·巴尔·布里哈 (ʿAbdishoʿ bar Brikha) 提及。

Exegete from Beth Qaṭraye mentioned by ʿAbdishoʿ bar Brikha . According to Assemani he lived around 990. Cowley suggests identifying this Aḥob with Ayyub, ‘the interpreter of Seleucia’, who lived at the end of the 6th cent. His main argument is that Ishoʿdad of Merv (9th cent.) has quoted Aḥob. In all likelihood Christianity had already disappeared from the Beth Qaṭraye region by the beginning of the 10th cent.; therefore, it would indeed seem wise not to date him much later than other important scholars from Beth Qaṭraye such as Isḥaq of Nineveh , Dadishoʿ , and Gabriel Qaṭraya . Assuming that Cowley is right, Aḥob was born in Qaṭar and must have migrated to Seleucia . The Chronicle of Siirt states that he was considered for election as cath. in 581, when Ishoʿyahb was chosen.

一位来自贝特·卡特拉耶 (Beth Qaṭraye) 的解经家,由阿卜迪舒·巴尔·布里卡 (ʿAbdishoʿ bar Brikha) 提及。据阿塞马尼 (Assemani) 记载,他生活于 990 年左右。考利 (Cowley) 建议将这位阿霍布 (Aḥob) 与阿尤布 (Ayyub) 视为同一人,后者被称为“塞琉西亚 (Seleucia) 的注释家”,生活于 6 世纪末。他的主要论点是,梅尔万的伊肖达德 (Ishoʿdad of Merv)(9 世纪)曾引用过阿霍布 (Aḥob)。极有可能的是,到 10 世纪初,基督教已从贝特·卡特拉耶 (Beth Qaṭraye) 地区消失;因此,确实似乎明智的做法是不要将他的年代定得比来自贝特·卡特拉耶 (Beth Qaṭraye) 的其他重要学者晚太多,例如尼尼微的伊萨克 (Isḥaq of Nineveh)、达迪舒 (Dadishoʿ) 和加百列·卡塔尔亚 (Gabriel Qaṭraya)。假设考利 (Cowley) 是正确的,阿霍布 (Aḥob) 出生于卡塔尔 (Qaṭar),并且必定曾移居至塞琉西亚 (Seleucia)。《塞尔特编年史》(Chronicle of Siirt) 记载,他在 581 年被考虑当选为大公宗主 (Cath.),当时伊肖雅布 (Ishoʿyahb) 被选中。

ʿAbdishoʿ bar Brikha’s ‘Catalogue’ credits Aḥob with an ‘Elucidation of the whole New (Testament), of the Pentateuch and all the Prophets, in addition to (or: except for) an elucidation of the Beth Mawtbe (i.e., Josh., Judges, 1–2 Sam., 1–2 Kings, Ruth, and wisdom books)’. These works have not been handed down to us: the New Testament commentary Baumstark suggested to attribute to Aḥob is lost (ms. Siirt 27). We do have quotations in later authors, however.

阿卜迪肖·巴尔·布里卡 (ʿAbdishoʿ bar Brikha) 的《目录》(Catalogue) 记载阿霍布 (Aḥob) 著有“整部新约 (Testament)、摩西五经 (Pentateuch) 及所有先知书 (Prophets) 的阐释,另加(或:除……之外)对坐席之家 (Beth Mawtbe)(即约书亚记 (Josh.)、士师记 (Judges)、撒母耳记上下 (1–2 Sam.)、列王纪上下 (1–2 Kings)、路得记 (Ruth) 及智慧书 (wisdom books))的阐释”。这些著作并未流传至今:鲍姆施塔克 (Baumstark) 曾建议归予阿霍布 (Aḥob) 的新约注释已遗失(ms. Siirt 27)。不过,我们确实在后世作者的著作中存有引文。

The Genesis part of the Anonymous Commentary on the Pentateuch (9th/10th cent.) contains two references to Aḥob, according to some of the manuscripts. Especially important are the quotations in the Commentary on Psalms ascribed to Denḥa (9th cent.?), partly in the margins and partly in the text itself. Some of these present the exegesis of Theodore of Mopsuestia . The parallels between Aḥob and Ishoʿdad of Merv can be explained by assuming that Ishoʿdad used Aḥob, but not the other way round. Aḥob was an important source for Ishoʿdad’s alternative readings of the biblical text, especially the readings attributed to ‘the Hebrew’. The 19th-cent. mss. (ms. Mingana Syr. 58 and ms. Cambridge Or. 1318, among others) containing the Denḥa commentary also include a Book on the Cause of the Psalms of Mar Aḥob Qaṭraya. Mingana and Vosté’s attribution to him of yet another treatise, a classification of the Psalms, is probably incorrect, however.

根据某些手稿记载,《无名氏五经注释》(Anonymous Commentary on the Pentateuch,9/10 世纪 (9th/10th cent.)) 的《创世记》(Genesis) 部分包含两处对阿霍布 (Aḥob) 的引用。尤为重要的是归于登哈 (Denḥa,9 世纪?(9th cent.?)) 名下的《诗篇注释》(Commentary on Psalms) 中的引文,部分位于页边,部分位于正文本身。其中一些呈现了摩普苏埃斯蒂亚的狄奥多雷 (Theodore of Mopsuestia) 的释经。阿霍布 (Aḥob) 与梅尔万的伊肖达德 (Ishoʿdad of Merv) 之间的相似之处可以这样解释:伊肖达德 (Ishoʿdad) 使用了阿霍布 (Aḥob) 的资料,而非反之。阿霍布 (Aḥob) 是伊肖达德 (Ishoʿdad) 圣经文本异读的重要来源,尤其是那些归于“希伯来人”(the Hebrew) 的读法。包含登哈 (Denḥa) 注释的 19 世纪手稿 (19th-cent. mss.)(其中包括明加纳叙利亚文 58 号手稿 (ms. Mingana Syr. 58) 和剑桥东方 1318 号手稿 (ms. Cambridge Or. 1318) 等)也收录了马尔·阿霍布·卡塔尔亚 (Mar Aḥob Qaṭraya) 的《诗篇成因书》(Book on the Cause of the Psalms)。然而,明加纳 (Mingana) 和沃斯特 (Vosté) 将另一篇论文(即《诗篇分类》(classification of the Psalms))归于他名下的做法可能是不正确的。

Fragments of Aḥob were also quoted by Ibn al-Ṭayyib (d. 1043) in his biblical commentaries in Arabic, whence they found their way to Ethiopia, where they were first translated into Ethiopic and later received a place in the Amharic Andemta commentary tradition. Further references to Aḥob can be found in Bar Bahlul ’s Lexicon and in Isḥaq Shbadnaya ’s prose commentary on his own Poem on the Divine Government of the World from the Creation to the Consummation (15th cent.).

阿霍布 (Aḥob) 的片段也被伊本·塔伊布 (Ibn al-Ṭayyib)(卒于 1043 年 (d. 1043))在其阿拉伯语 (Arabic) 圣经注释中引用,随后传至埃塞俄比亚 (Ethiopia),在那里它们首先被翻译成埃塞俄比亚语 (Ethiopic),后来在阿姆哈拉语 (Amharic) 安德姆塔 (Andemta) 注释传统中占有一席之地。关于阿霍布 (Aḥob) 的进一步参考文献可见于巴尔·巴赫卢勒 (Bar Bahlul) 的《词库》(Lexicon),以及伊沙克·什巴德纳亚 (Isḥaq Shbadnaya) 对其自己的《论神圣治理世界之诗:从创世到终结》(Poem on the Divine Government of the World from the Creation to the Consummation)(15 世纪 (15th cent.))的散文注释中。

References

Primary Sources

B. Vandenhoff, Exegesis Psalmorum, imprimis messianicorum, apud Syros Nestorianos (1899), 3–9 (Syr.), 17–20 (LT). (Cause of the Psalms)

View source entry

Secondary Sources

S. P. Brock, ‘Syriac writers from Beth Qaṭraye’, ARAM 11–12 (1999–2000), 92–3.

View source entry

Secondary Sources

J.-B. Chabot, ‘Éclaircissements sur quelques points de la littérature syriaque’, JA 10.8 (1906), 273–4. (for the spelling of the name)

View source entry

Secondary Sources

R. W. Cowley, ‘Scholia of Aḥob of Qaṭar on St John’s Gospel and the Pauline Epistles’, LM 93 (1980), 329–43.

View source entry

Secondary Sources

R. B. ter Haar Romeny, ‘The Hebrew and the Greek as alternatives to the Syriac Version’, in Biblical Hebrew, Biblical texts: Essays in memory of Michael P. Weitzman, ed. A. Rapoport-Albert and G. Greenberg (JSOT Supplement Series 333; 2001), 449–52. (incl. further references)

View source entry

Cite this entry

Citation

Bas ter Haar Romeny. 2011. “Aḥob Qaṭraya.” In Gorgias Encyclopedic Dictionary of the Syriac Heritage. Beth Mardutho. https://gedsh.bethmardutho.org/Ahob-Qatraya.

Download BibTeX Download RIS