Loʿozar of Beth Qandasa

8th cent.? · 叙利亚正教会

Loʿozar of Beth Qandasa

贝特坎达萨的洛扎尔 (Loʿozar of Beth Qandasa) (8 世纪?) [叙利亚正教 (Syr. Orth.)]
(8th cent.?) Syr. Orth. by Lucas Van Rompay

Loʿozar of Beth Qandasa (8th cent.?) [Syr. Orth.]

贝特坎达萨的洛扎尔 (Loʿozar of Beth Qandasa) (8 世纪?) [叙利亚正教 (Syr. Orth.)]

Body

Monk on the Holy Mountain of Edessa, scholar, author of a commentary on the Pauline Epistles.

埃德萨 (Edessa) 圣山上的修士,学者,《保罗书信》(Pauline Epistles) 注释的作者。

Monk on the Holy Mountain of Edessa , scholar, author of a commentary on the Pauline Epistles. The commentary is fragmentarily preserved in ms. Brit. Libr. Add. 14,683 (one of the mss. presented to Dayr al-Suryān by the Coptic patr. of Syr. descent Afrahām b. Zurʿa around 980). The commentary was divided into four parts and portions are preserved only for part 3 (Galatians, Philippians, Colossians, 1 and 2 Thessalonians) and part 4 (Hebrews). A note written by one of Loʿozar’s disciples, Giwargis of Beth Naqe, gives information about his teacher, who is said to have been a scholar in the investigation of dogma (buḥono d-dogma). The commentary, which is said to have been based on the work of John Chrysostom , is provided with critical signs (dots and crosses) to assist with the interpretation. Inserted between the two parts is a chronological and historical section, which reaches until the accession of Caliph al-Mahdī (774) (E. W. Brooks in CSCO 5–6, 337– 341 [Syr.], 265–75 [LT]). This section seems to provide a date for the composition of the work, if one assumes that it belonged to the original work. The scribe of the ms., Ḥarith bar Sisin, of Sanbaṭ (probably in Egypt) and of Ḥarran , is also responsible for ms. Brit. Libr. Add. 14,682, a commentary on the Gospels of John and Mark, which was put together (mkannaš) by Ḥarith on the basis of many sources, Christian and pagan (quoted are: John Chrysostom, Yaʿqub of Serugh , Theodore of Mopsuestia , Ephrem , Cyril of Alexandria , extracts from a collection of ‘Prophecies of pagan philosophers’). The question then arises whether Ḥarith, the copyist of the commentary of ms. Add. 14,683, really was the redactor of the commentary of ms. Add. 14,682 (which then would be the redactor’s autograph). Or did he only copy the latter, as he did the former? Wright is inclined to see Ḥarith as the copyist of both commentaries and to attribute both works to Loʿozar (already in his Catalogue, and more explicitly in his Short history). Baumstark, however, refrains from accepting Loʿozar’s authorship of the Gospel commentary for lack of evidence. Barsoum agrees with Baumstark and regards Ḥarith as the redactor of the Gospel Commentary, whom he takes to be a Melkite on the basis of a passage in al-Masʿūdī (in Murūj al-dhahab). To Loʿozar’s authorship of the commentary on the Pauline Epistles, one scholion can be added; it deals with the order of the Seraphs according to Pseudo-Dionysius the Areopagite and it is explicitly attributed to him (preserved in ms. Brit. Libr. Add. 18,295, f. 149v; see also Barsoum, 366).

埃德萨圣山 (Holy Mountain of Edessa) 的修士,学者,保罗书信 (Pauline Epistles) 注释书的作者。该注释书片段保存于手稿 (ms.) Brit. Libr. Add. 14,683 中(约为 980 年由叙利亚 (Syr.) 裔科普特宗主教 (patr.) 阿夫拉罕·本·祖尔阿 (Afrahām b. Zurʿa) 献给叙利亚修道院 (Dayr al-Suryān) 的手稿 (mss.) 之一)。该注释书分为四部分,仅保存了第三部分(加拉太书 (Galatians)、腓立比书 (Philippians)、歌罗西书 (Colossians)、帖撒罗尼迦前后书 (1 and 2 Thessalonians))和第四部分(希伯来书 (Hebrews))的片段。洛扎尔 (Loʿozar) 的一位弟子贝特纳盖的乔治 (Giwargis of Beth Naqe) 所写的一条注记提供了关于其老师的信息,据说他是一位教义探究 (buḥono d-dogma) 方面的学者。据说该注释书基于约翰·克里索斯托 (John Chrysostom) 的著作,并提供批判性符号(点和十字)以辅助解释。两部分之间插入了一段年代史和历史部分,直至哈里发马赫迪 (Caliph al-Mahdī) 即位(774 年)(E. W. Brooks in CSCO 5–6, 337– 341 [Syr.], 265–75 [LT])。如果假设该部分属于原作,它似乎提供了该作品的创作日期。该手稿 (ms.) 的抄写员桑巴特 (Sanbaṭ)(可能在埃及 (Egypt))和哈兰 (Ḥarran) 的哈里斯·巴尔·西辛 (Ḥarith bar Sisin) 也负责手稿 (ms.) Brit. Libr. Add. 14,682,这是一部约翰福音和马可福音 (Gospels of John and Mark) 的注释书,由哈里斯根据许多基督教和异教来源编纂 (mkannaš) 而成(引用了:约翰·克里索斯托 (John Chrysostom)、塞鲁格的雅各布 (Yaʿqub of Serugh)、摩普苏埃斯蒂亚的狄奥多雷 (Theodore of Mopsuestia)、埃弗冷 (Ephrem)、亚历山大的西里尔 (Cyril of Alexandria),以及《异教哲学家预言集》(Prophecies of pagan philosophers) 的摘录)。于是问题来了,手稿 (ms.) Add. 14,683 注释书的抄写员哈里斯,是否真的是手稿 (ms.) Add. 14,682 注释书的编纂者(那样的话将是编纂者的亲笔稿)。还是他只是像前者一样抄写了后者?赖特 (Wright) 倾向于认为哈里斯是两部注释书的抄写员,并将两部作品都归于洛扎尔 (Loʿozar)(已在他的《目录》(Catalogue) 中,并在其《简史》(Short history) 中更明确地指出)。然而,鲍姆施塔克 (Baumstark) 因缺乏证据而拒绝接受洛扎尔 (Loʿozar) 是福音书注释书的作者。巴尔苏姆 (Barsoum) 同意鲍姆施塔克 (Baumstark) 的观点,认为哈里斯 (Ḥarith) 是福音书注释书的编纂者,并根据马苏迪 (al-Masʿūdī) 的一段文字(见于《黄金草原》(Murūj al-dhahab))认为他是默基特派 (Melkite)。关于洛扎尔 (Loʿozar) 对保罗书信 (Pauline Epistles) 注释书的作者身份,还可以增加一条注疏;它涉及根据伪狄奥尼修斯 (Pseudo-Dionysius the Areopagite) 所说的撒拉弗等级,并明确归于他名下 (preserved in ms. Brit. Libr. Add. 18,295, f. 149v; see also Barsoum, 366)。

Additional information about Loʿozar’s disciples or his school may be gathered from ms. Damascus, Syr. Orth. Patr. 12/23 (previously Jerusalem, St. Mark’s Monastery 123), which contains works by Pseudo-Dionysius and which was written by Yaʿqub bar Yonathan ‘in the school of (…) Rabban Mor (…) of Beth Qandasa’ ca. 890. The date of this ms. led Kaufhold to question Loʿozar’s traditional date (which is based solely on the chronological section inserted into his work) and to suggest that Loʿozar worked a few decades later than has generally been assumed (the alternative would be that Yaʿqub bar Yonathan was not Loʿozar’s immediate disciple).

关于洛扎尔 (Loʿozar) 的门徒或其学派的更多信息,可从手稿 (ms.) 大马士革 (Damascus),叙利亚正教牧首区 (Syr. Orth. Patr.) 12/23(此前藏于耶路撒冷 (Jerusalem),圣马可修道院 (St. Mark’s Monastery) 123)中搜集,该手稿包含伪狄奥尼修斯 (Pseudo-Dionysius) 的著作,并由雅各布·巴尔·约纳坦 (Yaʿqub bar Yonathan) 于约 (ca.) 890 年书写于’……贝特·坎达萨 (Beth Qandasa) 的拉班·莫尔 (Rabban Mor)……的学派中’。这份手稿 (ms.) 的日期促使考夫霍尔德 (Kaufhold) 质疑洛扎尔 (Loʿozar) 的传统年代(该年代仅基于插入其作品中的年代记部分),并提出洛扎尔 (Loʿozar) 的写作时间比普遍假设的晚几十年(另一种可能是雅各布·巴尔·约纳坦 (Yaʿqub bar Yonathan) 并非洛扎尔 (Loʿozar) 的直接门徒)。

References

Secondary Sources

Barsoum, Scattered pearls, 365–67.

View source entry

Secondary Sources

S. P. Brock, ‘A Syriac collection of prophecies of the pagan philosophers’, OLP 14 (1983), 203-246. (with a list of Loʿozar’s quotations on p. 213)

View source entry

Secondary Sources

H. Kaufhold, ‘Zur Bedeutung Jerusalems für die Syrisch-Orthodoxe Kirche’, in L’idea di Gerusalemme nella spiritualità cristiana del Medioevo (Pontificio Comitato di scienze storiche. Atti e documenti 12; 2003), 140–2.

View source entry

Secondary Sources

J. C. McCullough, ‘Early Syriac commentaries on the New Testament (Part One)’, Theological Review 5.1 (1982), 21–22.

View source entry

Secondary Sources

Wright, Short history of Syriac literature, 162–3.

View source entry

Secondary Sources

Wright, Catalogue … British Museum, vol. 2, 610a–612b (ms. Add. 14,683) and 608b–610a (ms. Add. 14,682); vol. 3, 1184b (scholion attributed to Loʿozar).

View source entry

Cite this entry

Citation

Lucas Van Rompay. 2011. “Loʿozar of Beth Qandasa.” In Gorgias Encyclopedic Dictionary of the Syriac Heritage. Beth Mardutho. https://gedsh.bethmardutho.org/Loozar-of-Beth-Qandasa.

Download BibTeX Download RIS