Barsoum, Murad Ṣaliba
Barsoum, Murad Ṣaliba
Header
Barsoum, Murad Ṣaliba (1912–1996) [Syr. Orth.]
巴尔苏姆,穆拉德·萨利巴 (Barsoum, Murad Ṣaliba) (1912–1996) [叙利亚正教 (Syr. Orth.)]
Body
Educator, modern writer, and translator of liturgical texts into English.
教育家、现代作家,以及礼仪文本的英文翻译家。
Educator, modern writer, and translator of liturgical texts into English. He was born an orphan in Miden (his father perished in a storm on his way to purchase a sack of wheat from a nearby village while his mother was pregnant with him). His mother died a few hours after giving birth to him, after which his grandmother took care of him. His family immigrated to Palestine after World War I. After a rough childhood, his family entrusted him to the care of St. Mark’s Monastery in 1925. There he studied Syriac under Dolabani . Barsoum published a small pedagogical reader at the age of fifteen, and taught at the Syr. Orth. schools of Jerusalem , Bethlehem, and Amman. During World War II, he worked as an interpreter for the British Government for the Assyrians who were then deported from Iraq. After the Arab-Israeli war of 1948, Barsoum became a refugee for the third time and lived in Bethlehem. In 1955 he immigrated to Jordan and in 1966 to the USA. In 1984, he went on a pilgrimage to his homeland Ṭur ʿAbdin with Athanasios Yeshuʿ Samuel . He died in Los Angeles in 1996. His family established a small library to contain his library at St. Ephrem’s Cathedral, Burbank. His works include a pedagogical reader (Jerusalem, 1927); translations into English of the orders of baptism, matrimony, and burial (1974), and thirteen Anaphoras (1991); editions, with English translation, of a short daily prayer book (1993), and a prayer book for the clergy (1993). His other writings remain unpublished.
教育家、现代作家及礼仪文本英译者。他出生于米登 (Miden),出生时即为孤儿(其父在他母亲怀他期间,前往附近村庄购买一袋小麦途中遭遇风暴身亡)。其母在生下他几小时后去世,此后由祖母抚养。第一次世界大战 (World War I) 后,其家人移民至巴勒斯坦 (Palestine)。童年历经坎坷,1925 年家人将他托付给圣马可修道院 (St. Mark’s Monastery) 照顾。在那里,他在多拉巴尼 (Dolabani) 门下学习叙利亚语。巴尔苏姆 (Barsoum) 十五岁时出版了一本小型教学读本,并在耶路撒冷 (Jerusalem)、伯利恒 (Bethlehem) 和阿曼 (Amman) 的叙利亚正教 (Syr. Orth.) 学校任教。第二次世界大战 (World War II) 期间,他担任英国政府 (British Government) 的翻译,为当时从伊拉克 (Iraq) 被驱逐的亚述人 (Assyrians) 服务。1948 年阿以战争 (Arab-Israeli war) 后,巴尔苏姆 (Barsoum) 第三次成为难民,居住在伯利恒 (Bethlehem)。1955 年他移民至约旦 (Jordan),1966 年前往美国 (USA)。1984 年,他与阿萨纳修斯·耶书·撒母耳 (Athanasios Yeshuʿ Samuel) 一同朝圣回到故乡图尔阿卜丁 (Ṭur ʿAbdin)。1996 年于洛杉矶 (Los Angeles) 去世。其家人在伯班克 (Burbank) 圣以法莲主教座堂 (St. Ephrem’s Cathedral) 建立了一个小型图书馆以收藏他的藏书。其著作包括《教学读本》(Pedagogical Reader)(耶路撒冷 (Jerusalem),1927 年);《洗礼、婚姻及葬礼礼仪》(Orders of Baptism, Matrimony, and Burial) 英译本 (1974) 及《十三篇奉献经》(Thirteen Anaphoras) (1991);编订并英译的《日常短祷书》(Short Daily Prayer Book) (1993) 和《神职人员祈祷书》(Prayer Book for the Clergy) (1993)。他的其他著作尚未出版。
References
Munūfar Barṣūm, Aḍwāʾ, 127–28.
Unpublished eulogy by J. Tarzi (1996).
Citation
George A. Kiraz. 2011. “Barsoum, Murad Ṣaliba.” In Gorgias Encyclopedic Dictionary of the Syriac Heritage. Beth Mardutho. https://gedsh.bethmardutho.org/Barsoum-Murad-Saliba.