Salomon, Désiré
Salomon, Désiré
Header
Salomon, Désiré (1838–1914) [Chald.]
德西雷·萨洛蒙 (Désiré Salomon) (1838–1914) [迦勒底 (Chald.)]
Body
Priest, publisher, and author.
司祭、出版者及作者。
Salomon was born in Tkhuma and grew up in Khosrowa where he was a pupil at the French Lazarist (i.e., Vincentian) Seminary. He continued his studies in France, joined the Vincentian order in 1857, and was ordained priest. (Thus like P. Bedjan he was a priest of the Latin, not the Chaldean, rite. He was generally known as Aba or ‘Père’ Salomon.) On his return to Persia he joined the Lazarist mission and was involved with its press. He became an editor of the periodical Qālā da-šrārā; many of its anonymous articles were written by him. He wrote various other works for this press, including several Syriac grammars. One of these was Turāṣ mamllā d-leššānā kaldāyā (1901). Among his translations was the Guía de pecadores of Luis de Granada (translated via French): in Syriac Ktābā da-mhaddyānā d-ḥaṭṭāye (1901).
萨洛蒙 (Salomon) 出生于特胡马 (Tkhuma),在霍斯罗瓦 (Khosrowa) 长大,曾在法国遣使会 (French Lazarist)(即味增爵会 (Vincentian))修院求学。他继续在法国 (France) 深造,于 1857 年加入味增爵会 (Vincentian order),并被祝圣为司铎。(因此,如同佩德让 (P. Bedjan) 一样,他是拉丁礼 (Latin rite) 而非迦勒底礼 (Chaldean rite) 的司铎。他通常被称为阿巴 (Aba) 或“神父 (Père)“萨洛蒙 (Salomon)。)返回波斯 (Persia) 后,他加入了遣使会 (Lazarist) 传教团,并参与其印刷所的工作。他成为期刊《真理之声》(Qālā da-šrārā) 的编辑;该刊许多匿名文章皆出自他手。他为该印刷所撰写了各种其他著作,包括几部叙利亚语 (Syriac) 语法书。其中一部是《迦勒底语语法结构》(Turāṣ mamllā d-leššānā kaldāyā)(1901 年)。他的译作中包括路易斯·德·格拉纳达 (Luis de Granada) 的《罪人指南》(Guía de pecadores)(经由法语 (French) 翻译):叙利亚语 (Syriac) 版为《罪人引导书》(Ktābā da-mhaddyānā d-ḥaṭṭāye)(1901 年)。”
Salomon was a good botanist and discovered an unknown plant which was named after him.
萨洛蒙 (Salomon) 是一位优秀的植物学家,他发现了一种未知植物,并以他的名字命名。
References
Macuch, Geschichte, 215.
A. Chatelet, in Revue d’histoire des missions 11 (1934), 266–67
Citation
George A. Kiraz. 2011. “Salomon, Désiré.” In Gorgias Encyclopedic Dictionary of the Syriac Heritage. Beth Mardutho. https://gedsh.bethmardutho.org/Salomon-Desire.