Salmān, Ḥanna

1914–1981 · 叙利亚正教会

Salmān, Ḥanna

萨尔曼,汉纳 (Salmān, Ḥanna) (1914–1981) [叙利亚正教 (Syr. Orth.)]
(1914–1981) Syr. Orth. by George A. Kiraz

Salmān, Ḥanna (1914–1981) [Syr. Orth.]

萨尔曼,汉纳 (Salmān, Ḥanna) (1914–1981) [叙利亚正教 (Syr. Orth.)]

Body

Educator and poet.

教育家与诗人。

He was born in Maʿsarteh and joined the Taw Mim Simkath orphanage in Adana. He taught Syriac, French, and Arabic at the same institution, after it moved to Beirut . He graduated from the American University of Beirut, and then established in Tal Tamar, near al-Ḥasake, a school for the Assyrians. He became the principal of the Syr. Orth. schools of Qamishli, and a manager of the Electrical Company of Qamishli after its nationalization. He returned to Beirut where he taught at the American University. He died in a car accident in 1981.

他出生于马萨尔泰 (Maʿsarteh),并加入了位于阿达纳 (Adana) 的塔夫·米姆·辛卡特孤儿院 (Taw Mim Simkath orphanage)。该机构迁至贝鲁特 (Beirut) 后,他在同一机构教授叙利亚语、法语和阿拉伯语。他毕业于贝鲁特美国大学 (American University of Beirut),随后在哈塞克 (al-Ḥasake) 附近的塔尔塔马尔 (Tal Tamar) 为亚述人 (Assyrians) 建立了一所学校。他成为卡米什利 (Qamishli) 叙利亚正教 (Syr. Orth.) 学校的校长,并在卡米什利电力公司 (Electrical Company of Qamishli) 国有化后担任其经理。他返回贝鲁特 (Beirut),在美国大学 (American University) 任教。他于 1981 年死于车祸。

He published with Yuḥanon Qashisho a set of Syriac readers (Qamishli, 1951). He composed more than 100 poems, mostly unpublished. He translated a novel/play from French into Syriac (Munūfar Barṣūm gives the titled transcribed in Arabic as janfīfāf, i.e., Geneviève) (ms).

他与尤哈农·卡希肖 (Yuḥanon Qashisho) 合作出版了一套叙利亚语读本(卡米什利 (Qamishli),1951 年)。他创作了 100 多首诗歌,大部分未出版。他将一部小说/戏剧从法语翻译成叙利亚语(穆努法尔·巴尔苏姆 (Munūfar Barṣūm) 将标题用阿拉伯语转写为 janfīfāf,即《热纳维耶芙》(Geneviève))(手稿 (ms))。

References

Secondary Sources

Munūfar Barṣūm, Aḍwāʾ, 79–81.

View source entry

Cite this entry

Citation

George A. Kiraz. 2011. “Salmān, Ḥanna.” In Gorgias Encyclopedic Dictionary of the Syriac Heritage. Beth Mardutho. https://gedsh.bethmardutho.org/Salman-Hanna.

Download BibTeX Download RIS