Eddé
Eddé
Header
Eddé
Body
Town in the foothills of Mount Lebanon, above the town of Batrun (Botrom); site of church of Mar Saba.
黎巴嫩山 (Mount Lebanon) 山麓的一座城镇,位于巴特伦 (Batrun) (Botrom) 镇上方;马尔·萨巴 (Mar Saba) 教堂所在地。
The town of Eddé lies in the foothills of Mount Lebanon, above the town of Batrun (Botrom). The church of Mar Saba, which nowadays is Maronite, is an imposing Crusader building from the 12th cent., with a wide central nave and side aisles, under a complicated system of rib vaulting. An open narthex with groin vaults adorns the west end. The interior of the church was cleaned of white wash only recently, and a few fragments of wall painting were exposed which are now being preserved.
埃德 (Eddé) 镇位于黎巴嫩山 (Mount Lebanon) 的山麓,地处巴特伦 (Batrun/Botrom) 镇上方。圣萨巴教堂 (Church of Mar Saba) 现今属马龙派 (Maronite),是一座宏伟的 12 世纪 (12th cent.) 十字军 (Crusader) 建筑,拥有宽阔的中央中殿 (central nave) 和侧廊 (side aisles),上方是复杂的肋架拱顶 (rib vaulting) 系统。西端 (west end) 饰有一个带有交叉拱顶 (groin vaults) 的开放式前廊 (narthex)。教堂内部最近才清除掉白灰 (white wash),暴露出一些壁画 (wall painting) 碎片,目前正在加以保护。
On the northern wall, near the entrance, are two fragments of painting representing the Dormition of the Virgin. In this imposing scene, only a few of the apostles, angels, and Dionysius the Areopagite can still be distinguished. An inscription above the Dormition was read by the Maron. Patr. Isṭifān al-Duwayhī , in the 17th cent., where he gives the date of this painting as the Greek year 1573 (= AD 1261/2).
在北墙靠近入口处,有两幅绘画残片,描绘的是圣母安息 (Dormition of the Virgin)。在这幅宏伟的场景中,仅能辨认出少数几位使徒、天使以及亚略巴古的狄奥尼修斯 (Dionysius the Areopagite)。圣母安息 (Dormition) 上方的一处铭文由马龙尼礼宗主教 (Maron. Patr.) 伊斯特凡·杜韦希 (Isṭifān al-Duwayhī) 于 17 世纪 (17th cent.) 读过,他在文中给出这幅画的日期为希腊纪年 1573 年 (= 公元 1261/2 年)。
There are also a fine Crucifixion on the northern wall of the nave, above the arches; an imposing but very damaged painting of the Virgin in the position known as the Nikopoia, with the Christ Child held frontally on her lap; and the scant remains of several equestrian cavaliers and other saints.
此外,中殿北墙拱券上方还有一幅精美的受难像 (Crucifixion);一幅宏伟但受损严重的圣母 (Virgin) 像,呈所谓的尼科波亚 (Nikopoia) 姿态,圣婴 (Christ Child) 正面端坐在她的膝上;以及几位骑马者和其他圣徒的零星残迹。
The Virgin Nikopoia is inscribed in Greek and stylistically this painting belongs to the Syr. Orth. style of the 12th cent. The inscriptions of the Dormition, however, are in Syriac. In spite of the Syriac inscriptions, this Dormition shows a fine 13th-cent. style that most closely follows the style of painting associated with Constantinople in the 13th cent. This style is unquestionably Byzantine and far removed from the Syr. Orth. style of other Lebanese paintings.
尼科波亚圣母 (Virgin Nikopoia) 的铭文为希腊语 (Greek),风格上这幅画属于 12 世纪 (12th cent.) 的叙利亚正教 (Syr. Orth.) 风格。然而,圣母安息 (Dormition) 的铭文却是叙利亚语 (Syriac)。尽管有叙利亚语 (Syriac) 铭文,这幅圣母安息 (Dormition) 展现了精美的 13 世纪 (13th cent.) 风格,最接近于 13 世纪 (13th cent.) 与君士坦丁堡 (Constantinople) 相关的绘画风格。这种风格无疑是拜占庭 (Byzantine) 式的,与其他黎巴嫩 (Lebanese) 绘画的叙利亚正教 (Syr. Orth.) 风格相去甚远。
See Fig. 46.
参见图 46。
References
E. Cruikshank Dodd, Medieval Painting in the Lebanon (2004), 280–91.
L. Nordiguian and J.-C. Voisin, Châteaux et églises du moyen âge au Liban (1999), 380–1.
L. Nordiguian and N. Reveyron, ‘L’église Mar Saba de Eddé (Batroun). Pour une archéologie du bâti au Liban’, Tempora. Annales d’histoire et d’archéologie12–13 (2001–2), 115–23.
Y. Sader, Painted Churches and rock-cut chapels of Lebanon (1997), 120–34.
Citation
Erica Cruikshank Dodd. 2011. “Eddé.” In Gorgias Encyclopedic Dictionary of the Syriac Heritage. Beth Mardutho. https://gedsh.bethmardutho.org/Edde.